1
00:00:06,720 --> 00:00:08,959
- I'll show him.

2
00:00:08,960 --> 00:00:11,559
An absolute disgrace.

3
00:00:11,560 --> 00:00:16,599
[Muttering]

4
00:00:16,600 --> 00:00:18,759
- See how he likes it
when no one turns up.

5
00:00:18,760 --> 00:00:21,519
?

6
00:00:21,520 --> 00:00:23,199
- This will teach him.

7
00:00:23,200 --> 00:00:28,039
?

8
00:00:28,040 --> 00:00:29,799
- Hi.

9
00:00:29,800 --> 00:00:31,599
- They've been at it all morning.
It's killing my business.

10
00:00:31,600 --> 00:00:33,519
- So I've seen.
They're all over the village.

11
00:00:33,520 --> 00:00:41,559
?

12
00:00:41,560 --> 00:00:44,039
- Blue or gray?

13
00:00:44,040 --> 00:00:45,919
- I prefer the gray.

14
00:00:45,920 --> 00:00:47,399
- Hmm.

15
00:00:47,400 --> 00:00:48,519
Blue it is, then.

16
00:00:48,520 --> 00:00:50,959
?

17
00:00:50,960 --> 00:00:53,559
- [Sighs]

18
00:00:53,560 --> 00:01:00,119
[Indistinct conversations,
laughter]

19
00:01:00,120 --> 00:01:02,359
- Brad, hi. How are you?
- Good, good.

20
00:01:02,360 --> 00:01:05,279
- Good to see you.
- Thanks for coming.

21
00:01:05,280 --> 00:01:07,319
- Did Brad rob a jeweler's?

22
00:01:07,320 --> 00:01:08,759
- I'd have stolen
the crown jewels

23
00:01:08,760 --> 00:01:11,079
to get Frankie to say yes.

24
00:01:11,080 --> 00:01:13,639
- [Chuckles]

25
00:01:13,640 --> 00:01:15,119
- What's with your parents?

26
00:01:15,120 --> 00:01:16,719
They can't even stretch
to real champagne?

27
00:01:16,720 --> 00:01:18,639
- Well, this is
a step up for them.

28
00:01:18,640 --> 00:01:20,479
I was expecting tap water.

29
00:01:20,480 --> 00:01:22,719
[Woman laughs]

30
00:01:22,720 --> 00:01:24,639
- Champagne?
- Cordelia, hi.

31
00:01:24,640 --> 00:01:26,239
- I'm not drinking this.

32
00:01:26,240 --> 00:01:27,599
It's not-
It's not real champagne.

33
00:01:27,600 --> 00:01:31,799
?

34
00:01:31,800 --> 00:01:33,959
- I don't know what
you're smiling about.

35
00:01:33,960 --> 00:01:36,599
The village have voted
to boycott our flower festival.

36
00:01:36,600 --> 00:01:38,519
- Fear not, my dear.

37
00:01:38,520 --> 00:01:41,239
Your brilliant husband
has it all in hand.

38
00:01:41,240 --> 00:01:42,959
- What does that mean?
- Mm.

39
00:01:42,960 --> 00:01:44,439
- Oh, what have you done now?

40
00:01:44,440 --> 00:01:45,959
- There's nothing else?

41
00:01:45,960 --> 00:01:47,839
- No, unfortunately not.
- [Sighs]

42
00:01:47,840 --> 00:01:50,039
?

43
00:01:50,040 --> 00:01:53,439
- Oh, they're beautiful.

44
00:01:53,440 --> 00:01:55,839
Thank you, Kimonie.

45
00:01:55,840 --> 00:01:57,439
- I was hoping
you might hire me

46
00:01:57,440 --> 00:01:59,319
to do the flowers
on your big day.

47
00:01:59,320 --> 00:02:01,359
- Oh, I-
- Yeah,

48
00:02:01,360 --> 00:02:03,039
we're not really making
any clear-cut decisions yet.

49
00:02:03,040 --> 00:02:04,559
[Sneezes]

50
00:02:04,560 --> 00:02:06,239
- It's good to see you.
- Are you all right?

51
00:02:06,240 --> 00:02:08,439
- I think I'm getting a cold.

52
00:02:08,440 --> 00:02:09,519
[Sneezes]

53
00:02:09,520 --> 00:02:14,199
?

54
00:02:14,200 --> 00:02:16,319
- Thought you'd be
over the moon for Frankie.

55
00:02:16,320 --> 00:02:18,199
- This is me being
over the moon.

56
00:02:18,200 --> 00:02:22,159
?

57
00:02:22,160 --> 00:02:24,079
- Who the hell is that?

58
00:02:24,080 --> 00:02:26,999
- Yes. [Laughs]

59
00:02:27,000 --> 00:02:28,919
- It's amazing, isn't it?

60
00:02:28,920 --> 00:02:30,679
My mum used to tell me
about this place.

61
00:02:30,680 --> 00:02:32,959
?

62
00:02:32,960 --> 00:02:35,079
Why have you stopped?

63
00:02:35,080 --> 00:02:36,679
- Me and the others
can start setting up.

64
00:02:36,680 --> 00:02:39,199
- Ness, you've got to come
and say hello.

65
00:02:39,200 --> 00:02:41,399
I can't do this on my own.

66
00:02:41,400 --> 00:02:44,119
- You're the one who couldn't
wait to come here, not me.

67
00:02:44,120 --> 00:02:45,119
Come on, guys.

68
00:02:45,120 --> 00:02:50,999
?

69
00:02:51,000 --> 00:02:52,999
[Horn beeps]

70
00:02:53,000 --> 00:03:03,479
?

71
00:03:03,480 --> 00:03:05,879
- Noah, I presume.

72
00:03:05,880 --> 00:03:07,959
How shall we handle this?

73
00:03:07,960 --> 00:03:09,799
Like Livingstone and Stanley?

74
00:03:09,800 --> 00:03:12,359
- It's- It's a bigger moment
than that.

75
00:03:12,360 --> 00:03:15,399
- Oh. Oh! Oh.
[Chuckles] Yes.

76
00:03:15,400 --> 00:03:18,879
Um, girls,
I want you to meet your uncle.

77
00:03:18,880 --> 00:03:22,079
- We don't have an uncle.
- What on earth is going on?

78
00:03:22,080 --> 00:03:24,319
- Myrtle,
this is my half-brother, Noah.

79
00:03:24,320 --> 00:03:26,759
And suffice to say,
until recently,

80
00:03:26,760 --> 00:03:29,039
neither of us
knew the other existed.

81
00:03:29,040 --> 00:03:30,599
- Hi.

82
00:03:30,600 --> 00:03:33,439
Well, it's great
to meet you all.

83
00:03:33,440 --> 00:03:36,719
?

84
00:03:36,720 --> 00:03:40,839
I didn't want to turn up
empty-handed.

85
00:03:40,840 --> 00:03:42,839
- Oh. That's, um...

86
00:03:42,840 --> 00:03:44,999
That's lovely. Uh...

87
00:03:45,000 --> 00:03:47,879
[Clock ticking]

88
00:03:47,880 --> 00:03:50,319
?

89
00:03:50,320 --> 00:03:55,639
- Time starts now, as they say.

90
00:03:55,640 --> 00:03:56,719
- Oh, I see.

91
00:03:56,720 --> 00:04:00,959
?

92
00:04:00,960 --> 00:04:01,959
[Cuckoo clock chirps]
Oh!

93
00:04:01,960 --> 00:04:05,959
[Laughter]

94
00:04:05,960 --> 00:04:07,919
Cuckoo!
- Wow!

95
00:04:07,920 --> 00:04:10,399
[Camera shutter clicks]

96
00:04:10,400 --> 00:04:14,039
- Come on, everyone, let's get
a photo of you all by the clock.

97
00:04:14,040 --> 00:04:17,199
Well, it's a big moment.

98
00:04:17,200 --> 00:04:19,599
Old family, new family.

99
00:04:19,600 --> 00:04:21,399
Family of the future.

100
00:04:21,400 --> 00:04:25,399
- I'm not family.
- Just smile and say cheese.

101
00:04:25,400 --> 00:04:26,759
All right.

102
00:04:26,760 --> 00:04:30,239
[Cuckoo clock chirps]
Cuckoo. [Laughs]

103
00:04:30,240 --> 00:04:33,559
Lovely. Hang on.

104
00:04:33,560 --> 00:04:36,159
We need the happy couple
in the middle.

105
00:04:36,160 --> 00:04:37,839
Come on.

106
00:04:37,840 --> 00:04:39,839
- Am I going to get my share?
- You have your reward.

107
00:04:39,840 --> 00:04:41,199
You're marrying my daughter.

108
00:04:41,200 --> 00:04:42,479
- That's not what we agreed,
Alan.

109
00:04:42,480 --> 00:04:44,039
- It's Sir Alan to you.

110
00:04:44,040 --> 00:04:46,519
?

111
00:04:46,520 --> 00:04:47,919
- Oh, very nice.

112
00:04:47,920 --> 00:04:49,559
[Cuckoo clock chirps]

113
00:04:49,560 --> 00:04:51,199
That's it.
Well done, everyone.

114
00:04:51,200 --> 00:05:35,759
?

115
00:05:35,760 --> 00:05:38,239
- [Screams]

116
00:05:38,240 --> 00:06:37,639
?

117
00:06:37,640 --> 00:06:42,039
- [Paddy barking]

118
00:06:42,040 --> 00:06:44,039
- I thought
I was going to build this.

119
00:06:44,040 --> 00:06:46,199
- Yeah, you did think that.

120
00:06:46,200 --> 00:06:49,079
And then I decided
it needed doing properly.

121
00:06:49,080 --> 00:06:50,919
- As you are well aware,

122
00:06:50,920 --> 00:06:53,559
my grandfather was
a master carpenter.

123
00:06:53,560 --> 00:06:56,639
- And as a carpenter,
you make a brilliant detective.

124
00:06:56,640 --> 00:07:00,399
?

125
00:07:00,400 --> 00:07:02,399
- Oh, Winter.
- Sir.

126
00:07:02,400 --> 00:07:04,319
Oh.
What are you building?

127
00:07:04,320 --> 00:07:05,799
- Well, if I do it,
it's going to be an arbor.

128
00:07:05,800 --> 00:07:07,439
And if John does it-

129
00:07:07,440 --> 00:07:09,159
- Presumably there's a reason
you're here this early.

130
00:07:09,160 --> 00:07:28,959
?

131
00:07:28,960 --> 00:07:31,679
- This way, sir.
- Thank you.

132
00:07:31,680 --> 00:07:33,039
- Ah, I thought it'd be
this place.

133
00:07:33,040 --> 00:07:34,759
I almost came here last year.

134
00:07:34,760 --> 00:07:36,959
They have an annual
flower festival.

135
00:07:36,960 --> 00:07:39,119
- I didn't know you were
into horticulture, Winter.

136
00:07:39,120 --> 00:07:41,519
- Well, I'm not,
but this girl I was seeing was.

137
00:07:41,520 --> 00:07:43,839
- And when you say you
almost came here?

138
00:07:43,840 --> 00:07:45,679
- Well, when she took one look
at my houseplants,

139
00:07:45,680 --> 00:07:47,639
she decided
that I wasn't the one for her.

140
00:07:47,640 --> 00:07:49,079
Apparently, I put
the wrong perennials next

141
00:07:49,080 --> 00:07:50,599
to each other in the same pot.

142
00:07:50,600 --> 00:07:52,399
- Small margins, Winter.

143
00:07:52,400 --> 00:07:53,919
- How am I supposed to know
that some plants don't get on?

144
00:07:53,920 --> 00:07:58,239
?

145
00:07:58,240 --> 00:08:00,279
- Looks like
more police are arriving.

146
00:08:00,280 --> 00:08:04,399
?

147
00:08:04,400 --> 00:08:07,639
- Do you think
I should go up there?

148
00:08:07,640 --> 00:08:09,879
- And do what?
- I don't actually know.

149
00:08:09,880 --> 00:08:12,999
I mean, how do brothers
brother?

150
00:08:13,000 --> 00:08:19,719
?

151
00:08:19,720 --> 00:08:20,759
- Sir.

152
00:08:20,760 --> 00:08:29,519
?

153
00:08:29,520 --> 00:08:31,239
- Where'd you get to last night?

154
00:08:31,240 --> 00:08:32,599
I woke up and you weren't there.

155
00:08:32,600 --> 00:08:34,399
- I, uh- I had a nightmare.

156
00:08:34,400 --> 00:08:35,919
I took a walk to calm down.

157
00:08:35,920 --> 00:08:39,679
[Indistinct conversations]

158
00:08:39,680 --> 00:08:43,600
Look, if your brother needs you,
he will tell you.

159
00:08:45,040 --> 00:08:50,159
?

160
00:08:50,160 --> 00:08:52,439
- Hello.

161
00:08:52,440 --> 00:08:54,959
- Here's a new one for you.

162
00:08:54,960 --> 00:08:58,319
The poor fellow
was pecked to death.

163
00:08:58,320 --> 00:08:59,879
- Pecked?

164
00:08:59,880 --> 00:09:01,719
- We didn't realize it was
the murder weapon

165
00:09:01,720 --> 00:09:06,039
until it struck the hour
and stabbed one of my SOCOs.

166
00:09:06,040 --> 00:09:09,599
He's lucky he's tall.
Well, taller than the victim.

167
00:09:09,600 --> 00:09:11,519
Watch this.

168
00:09:11,520 --> 00:09:14,880
Um, better stand back first.

169
00:09:16,520 --> 00:09:17,840
Further.

170
00:09:19,960 --> 00:09:22,039
[Clock ticking]

171
00:09:22,040 --> 00:09:27,519
[Cuckoo clock chirping]

172
00:09:27,520 --> 00:09:29,559
- Well, I've seen everything now.

173
00:09:29,560 --> 00:09:35,559
- The victim's name
was Brad Furbank, aged 29.

174
00:09:35,560 --> 00:09:36,959
- Time of death?

175
00:09:36,960 --> 00:09:38,559
- Judging from his lividity
and rigor,

176
00:09:38,560 --> 00:09:41,439
I'd say he'd been dead
at least five hours.

177
00:09:41,440 --> 00:09:43,999
- Well, that will put it
about 3:00 this morning.

178
00:09:44,000 --> 00:09:45,799
Who found him?

179
00:09:45,800 --> 00:09:48,199
- The lady at the house,
Myrtle Bruce.

180
00:09:48,200 --> 00:09:50,759
- She lives here
with her husband, Sir Alan.

181
00:09:50,760 --> 00:09:52,759
Where was the clock hanging?

182
00:09:52,760 --> 00:09:56,479
- It was level with that
ghoulish portrait.

183
00:09:56,480 --> 00:09:59,679
The cuckoo stabbed Brad, and he
came tumbling down the stairs.

184
00:09:59,680 --> 00:10:02,079
?

185
00:10:02,080 --> 00:10:04,359
- It seems they were
right all along.

186
00:10:04,360 --> 00:10:06,479
Time is indeed the enemy.

187
00:10:06,480 --> 00:10:11,079
?

188
00:10:11,080 --> 00:10:12,679
- I couldn't believe it.

189
00:10:12,680 --> 00:10:15,799
Brad was just lying
at the foot of the stairs.

190
00:10:15,800 --> 00:10:17,279
- What time was this?

191
00:10:17,280 --> 00:10:19,759
- Probably about 7:00.

192
00:10:19,760 --> 00:10:21,599
- You hadn't heard anything
before that?

193
00:10:21,600 --> 00:10:23,959
Say around 3:00 this morning?

194
00:10:23,960 --> 00:10:28,039
- I had a bit too much
to drink last night,

195
00:10:28,040 --> 00:10:30,400
so I was out like a light.

196
00:10:32,960 --> 00:10:34,639
- Don't look at me.

197
00:10:34,640 --> 00:10:37,639
I tend to sleep
the sleep of the just.

198
00:10:37,640 --> 00:10:41,839
- Quite.
Well, tell me about, uh, Brad.

199
00:10:41,840 --> 00:10:43,319
Presumably he lived here
with you?

200
00:10:43,320 --> 00:10:45,199
- Oh, goodness, no.

201
00:10:45,200 --> 00:10:46,959
- He's been staying
at the Raging Stag.

202
00:10:46,960 --> 00:10:48,679
It's a pub in the village.

203
00:10:48,680 --> 00:10:50,559
- Would either of you know

204
00:10:50,560 --> 00:10:51,879
why he came here
in the middle of the night?

205
00:10:51,880 --> 00:10:56,199
?

206
00:10:56,200 --> 00:10:58,839
- I hadn't a clue
what Brad was doing here.

207
00:10:58,840 --> 00:11:00,759
- Presumably he was coming
to see you.

208
00:11:00,760 --> 00:11:03,719
- He knew I was out last night
with my friends,

209
00:11:03,720 --> 00:11:07,079
carrying on the celebrations.

210
00:11:07,080 --> 00:11:10,839
It was our- It was our
engagement party yesterday.

211
00:11:10,840 --> 00:11:13,519
- It's all right.
I'm here.

212
00:11:13,520 --> 00:11:15,319
- And when did
you get back to Godley Manor?

213
00:11:15,320 --> 00:11:17,199
- I didn't.

214
00:11:17,200 --> 00:11:19,199
My friends and I
crashed at Cordelia's flat.

215
00:11:19,200 --> 00:11:22,239
I'm sorry, I can't believe this.
- I'm sorry.

216
00:11:22,240 --> 00:11:23,870
I just have a few
more questions.

217
00:11:26,320 --> 00:11:27,679
When did you last see Brad?

218
00:11:27,680 --> 00:11:29,479
- Yesterday evening

219
00:11:29,480 --> 00:11:31,639
before I left with my friends.

220
00:11:31,640 --> 00:11:33,879
- That was around 9:00,
I think.

221
00:11:33,880 --> 00:11:36,479
- And did anything untoward
happen before then?

222
00:11:36,480 --> 00:11:40,999
- Does the arrival of an uncle
we never knew we had qualify?

223
00:11:41,000 --> 00:11:42,879
- The clock was a gift.

224
00:11:42,880 --> 00:11:46,079
- From a brother-in-law
I didn't know I had.

225
00:11:46,080 --> 00:11:49,479
- It's a long story.
- I'd still like to hear it.

226
00:11:49,480 --> 00:11:52,759
- Well, my father,
Sir Percival Bruce,

227
00:11:52,760 --> 00:11:54,839
sired Noah out of wedlock.

228
00:11:54,840 --> 00:11:56,799
- Noah?
- Noah Conoboy.

229
00:11:56,800 --> 00:11:58,839
Now, I had no idea he existed

230
00:11:58,840 --> 00:12:02,599
until the family solicitor told
me at my father's funeral.

231
00:12:02,600 --> 00:12:04,359
- Was this recently?

232
00:12:04,360 --> 00:12:06,959
- Uh, it was about six weeks ago.

233
00:12:06,960 --> 00:12:09,799
So I asked Brad
to search for him.

234
00:12:09,800 --> 00:12:11,199
He's very good at the Internet.

235
00:12:11,200 --> 00:12:13,000
Well, was.

236
00:12:14,280 --> 00:12:16,919
- So Noah turned up
with the clock.

237
00:12:16,920 --> 00:12:19,759
- Yes. He said that he'd made it
especially for the occasion.

238
00:12:19,760 --> 00:12:22,239
- Shall I save you some time?

239
00:12:22,240 --> 00:12:25,999
The only reason Noah's here
is to claim his share.

240
00:12:26,000 --> 00:12:29,119
- Oh, so you think Sir Alan was
the intended target?

241
00:12:29,120 --> 00:12:31,679
- A child of five
could tell you that.

242
00:12:31,680 --> 00:12:34,719
So off you trot and go
and arrest Noah.

243
00:12:34,720 --> 00:12:37,599
He'll be outside,
contaminating our grounds.

244
00:12:37,600 --> 00:12:39,919
- What my darling wife means
is that

245
00:12:39,920 --> 00:12:42,199
Noah's arrived with his troupe.

246
00:12:42,200 --> 00:12:45,399
They put on oldy worldy
woodworking festivals.

247
00:12:45,400 --> 00:12:48,919
Very popular, apparently.
Brings people from far and wide.

248
00:12:48,920 --> 00:12:51,959
So we don't need
some limp flower festival

249
00:12:51,960 --> 00:12:54,919
when we can replace it with
something much more popular.

250
00:12:54,920 --> 00:12:58,399
?

251
00:12:58,400 --> 00:13:01,919
- Did Brad work in the village?
- He could work anywhere.

252
00:13:01,920 --> 00:13:04,759
He was in Bitcoin.
He was doing really well.

253
00:13:04,760 --> 00:13:07,359
Always on his phone
checking the markets.

254
00:13:07,360 --> 00:13:09,479
- So he didn't have
an argument with someone

255
00:13:09,480 --> 00:13:11,199
in Godley Buzzard, say.

256
00:13:11,200 --> 00:13:13,559
- Oh, Brad? Never.
He was really popular.

257
00:13:13,560 --> 00:13:15,359
My sister can vouch for that.

258
00:13:15,360 --> 00:13:18,480
- He was lovely.
Never seen Frankie as happy.

259
00:13:21,360 --> 00:13:23,639
- Thank you.

260
00:13:23,640 --> 00:13:26,599
- You know, I-I nearly came to
the flower festival last year.

261
00:13:26,600 --> 00:13:28,439
- Would have been a waste
of time.

262
00:13:28,440 --> 00:13:31,119
It was rained off.
Worst thunderstorm in decades.

263
00:13:31,120 --> 00:13:32,959
Destroyed all the flower beds.

264
00:13:32,960 --> 00:13:35,399
It was an absolute disaster.

265
00:13:35,400 --> 00:13:37,319
- Well, hopefully
it'll be different this year.

266
00:13:37,320 --> 00:13:40,559
- No chance.
The village have boycotted it.

267
00:13:40,560 --> 00:13:44,039
Our magnanimous father decided
to charge double this year,

268
00:13:44,040 --> 00:13:46,599
which made a lot of people
very angry.

269
00:13:46,600 --> 00:14:04,359
?

270
00:14:04,360 --> 00:14:07,479
[Indistinct conversations]

271
00:14:07,480 --> 00:14:09,679
- We're looking for
a Noah Conoboy.

272
00:14:09,680 --> 00:14:11,759
- That would be me.

273
00:14:11,760 --> 00:14:15,239
- I saw you earlier,
but you were, um, a bit taller.

274
00:14:15,240 --> 00:14:17,079
- Oh. [Laughs] Yeah.

275
00:14:17,080 --> 00:14:19,200
Yeah.
No, I get that a lot.

276
00:14:22,080 --> 00:14:25,399
Sorry. I'm Nessie.
Nessie Copeland.

277
00:14:25,400 --> 00:14:27,079
- What's happening
up at the house?

278
00:14:27,080 --> 00:14:29,519
- I'm afraid we have reason
to believe that,

279
00:14:29,520 --> 00:14:32,759
uh, Brad Furbank
was murdered last night.

280
00:14:32,760 --> 00:14:34,759
- Murdered?

281
00:14:34,760 --> 00:14:38,399
Are you serious?
- That's awful.

282
00:14:38,400 --> 00:14:42,199
- And what can you tell us
about the cuckoo clock?

283
00:14:42,200 --> 00:14:45,439
- It tells the time.
What else is there to say?

284
00:14:45,440 --> 00:14:48,839
- Did you build it yourself?
- I craft everything myself.

285
00:14:48,840 --> 00:14:52,239
- Sorry, why are you asking
about a cuckoo clock?

286
00:14:52,240 --> 00:14:56,399
- Its spring had been tightened
to a- a murderous degree.

287
00:14:56,400 --> 00:14:59,519
- A sharp piece of metal had been
attached to the cuckoo's beak.

288
00:14:59,520 --> 00:15:01,959
The second it chimed,
it sprang out.

289
00:15:01,960 --> 00:15:04,840
And I'm sure you can
work out the rest.

290
00:15:06,240 --> 00:15:08,999
- Everyone saw the clock
yesterday.

291
00:15:09,000 --> 00:15:11,719
There wasn't anything
attached to the beak.

292
00:15:11,720 --> 00:15:16,679
Um, there was a woman
taking photos that'll prove it.

293
00:15:16,680 --> 00:15:18,599
Uh, I think she was called
Kimonie.

294
00:15:18,600 --> 00:15:20,279
Runs the flower shop
in the village.

295
00:15:20,280 --> 00:15:22,600
- This has nothing
to do with Noah.

296
00:15:24,480 --> 00:15:26,959
- Did either of you
notice anything off

297
00:15:26,960 --> 00:15:28,399
at the engagement party?

298
00:15:28,400 --> 00:15:30,039
- I wasn't there.

299
00:15:30,040 --> 00:15:31,639
I was here with
the others setting up.

300
00:15:31,640 --> 00:15:33,199
There's a lot to do.

301
00:15:33,200 --> 00:15:35,159
- Alan wants me
to put on a festival.

302
00:15:35,160 --> 00:15:37,159
He couldn't get me
here quick enough.

303
00:15:37,160 --> 00:15:38,799
- Did you know
your father owned all of this?

304
00:15:38,800 --> 00:15:41,199
- I was born in the village.

305
00:15:41,200 --> 00:15:44,599
It wasn't long
before my mother upped sticks.

306
00:15:44,600 --> 00:15:47,959
But she often told me
about this place.

307
00:15:47,960 --> 00:15:51,959
- Is that your way of saying
that you did know?

308
00:15:51,960 --> 00:15:55,359
- When you put it like that,
I guess it is.

309
00:15:55,360 --> 00:16:00,479
?

310
00:16:00,480 --> 00:16:02,799
- Well, sir, Noah could have
been trying to kill Sir Alan,

311
00:16:02,800 --> 00:16:04,479
because there's obviously
something to gain.

312
00:16:04,480 --> 00:16:07,239
I can see it now.
He sneaks back up to the house,

313
00:16:07,240 --> 00:16:09,439
rigs the clock, and then
potentially inherits the lot.

314
00:16:09,440 --> 00:16:12,719
But how would he know Sir Alan
was going to get so close to it

315
00:16:12,720 --> 00:16:15,039
and at the exact time?

316
00:16:15,040 --> 00:16:16,879
[Cellphone rings]
Fleur.

317
00:16:16,880 --> 00:16:19,559
- It's called a dibbler.
- Say that again?

318
00:16:19,560 --> 00:16:21,999
- Gardeners use it
to make holes in the ground.

319
00:16:22,000 --> 00:16:25,399
- Thanks as ever, Fleur.
- I'm still talking.

320
00:16:25,400 --> 00:16:28,519
The so-called emeralds
in its eyes are paste

321
00:16:28,520 --> 00:16:30,959
and the beak is gold plate.

322
00:16:30,960 --> 00:16:33,920
May look $1 million, but it's
worth less than a real cuckoo.

323
00:16:34,960 --> 00:16:38,479
[Cellphone beeps]

324
00:16:38,480 --> 00:16:40,119
- Well, the piece of metal
attached to the beak

325
00:16:40,120 --> 00:16:41,959
is called a dibbler.

326
00:16:41,960 --> 00:16:44,159
- And what's a dibbler
when it's at home?

327
00:16:44,160 --> 00:16:46,439
- If you'd bothered looking after
your houseplants, Winter,

328
00:16:46,440 --> 00:16:50,639
you would know that a dibbler is
a tool that gardeners use.

329
00:16:50,640 --> 00:16:53,399
And now murderers, apparently.

330
00:16:53,400 --> 00:17:00,239
?

331
00:17:00,240 --> 00:17:03,439
- Sorry, mate,
we don't need the extra kegs.

332
00:17:03,440 --> 00:17:06,359
Blame the village for boycotting
the flower festival.

333
00:17:06,360 --> 00:17:08,359
I'm not going to shift
a tenth of what I normally do

334
00:17:08,360 --> 00:17:09,719
this time of year.

335
00:17:09,720 --> 00:17:11,759
Sorry, pal.

336
00:17:11,760 --> 00:17:15,879
?

337
00:17:15,880 --> 00:17:17,199
- Mr. Solanki.

338
00:17:17,200 --> 00:17:24,359
?

339
00:17:24,360 --> 00:17:27,879
Were you aware that
Brad had gone up to Godley Manor

340
00:17:27,880 --> 00:17:30,159
in the early hours
of this morning?

341
00:17:30,160 --> 00:17:32,079
- Did he? I didn't know.

342
00:17:32,080 --> 00:17:34,399
- When was the last time
you saw him?

343
00:17:34,400 --> 00:17:37,479
- Last night,
just before I locked up.

344
00:17:37,480 --> 00:17:40,999
- Did you notice anything unusual
at the engagement party?

345
00:17:41,000 --> 00:17:42,879
- Not really, no.

346
00:17:42,880 --> 00:17:45,230
Not unless you count
that moment with Kimonie.

347
00:17:46,360 --> 00:17:48,439
- Kimonie?
- Kimonie Bullitt.

348
00:17:48,440 --> 00:17:50,999
Brad told her not to do
the flowers for the wedding

349
00:17:51,000 --> 00:17:56,359
and she seemed quite annoyed,
but not murderously so.

350
00:17:56,360 --> 00:17:58,999
- And did you see the clock
being hung on the wall?

351
00:17:59,000 --> 00:18:01,599
- Everyone saw it.
It was a work of art.

352
00:18:01,600 --> 00:18:02,879
Wish I had skills like that.

353
00:18:02,880 --> 00:18:04,679
I can barely put up a shelf.

354
00:18:04,680 --> 00:18:06,199
Should have listened to my
mother and done a course or-

355
00:18:06,200 --> 00:18:08,279
- Thank you, Mr. Solanki.

356
00:18:08,280 --> 00:18:12,679
My team will obviously
need access to Brad's room.

357
00:18:12,680 --> 00:18:15,439
- Why?
He wasn't killed here.

358
00:18:15,440 --> 00:18:17,359
- We need to go through
Brad's things.

359
00:18:17,360 --> 00:18:19,839
And we're still to locate
his phone, for one thing.

360
00:18:19,840 --> 00:18:21,599
- I see.

361
00:18:21,600 --> 00:18:24,079
- Problem?
- No, no, not at all.

362
00:18:24,080 --> 00:18:39,199
?

363
00:18:39,200 --> 00:18:43,239
[Police radio chatter]

364
00:18:43,240 --> 00:18:46,599
- There must have been
a sale on at the mirror shop.

365
00:18:46,600 --> 00:18:49,199
Well, we've got a charger,

366
00:18:49,200 --> 00:18:51,159
but still no sign of a phone.

367
00:18:51,160 --> 00:18:53,959
- Sounds to me like someone
doesn't want it to be found.

368
00:18:53,960 --> 00:18:56,079
?

369
00:18:56,080 --> 00:18:57,599
- Dr. Perkins.
- Hay fever.

370
00:18:57,600 --> 00:18:59,599
I know the feeling.

371
00:18:59,600 --> 00:19:01,479
Within five yards
of a mustard plant.

372
00:19:01,480 --> 00:19:03,399
?

373
00:19:03,400 --> 00:19:05,039
- Diamond.

374
00:19:05,040 --> 00:19:07,999
Look real this time.
- That's probably Frankie's.

375
00:19:08,000 --> 00:19:10,999
Brad liked to splash out on her.

376
00:19:11,000 --> 00:19:13,839
- Please remove yourself,
Mr. Solanki.

377
00:19:13,840 --> 00:19:16,159
- I've never seen anything
like this.

378
00:19:16,160 --> 00:19:18,199
Well, not for real. There's-

379
00:19:18,200 --> 00:19:20,759
My mum wanted me to do
a course in forensics.

380
00:19:20,760 --> 00:19:27,519
?

381
00:19:27,520 --> 00:19:29,439
Will you be done soon?

382
00:19:29,440 --> 00:19:32,399
- I'm afraid you're asking
the wrong person, Mr. Solanki.

383
00:19:32,400 --> 00:19:33,519
Fleur.

384
00:19:33,520 --> 00:19:41,399
?

385
00:19:41,400 --> 00:19:43,799
- We're done.

386
00:19:43,800 --> 00:19:45,479
For now.

387
00:19:45,480 --> 00:20:33,199
?

388
00:20:33,200 --> 00:20:34,479
[Radar gun beeps]

389
00:20:34,480 --> 00:20:36,439
[Brakes squeak]

390
00:20:36,440 --> 00:20:39,759
?

391
00:20:39,760 --> 00:20:41,519
- What are you doing?

392
00:20:41,520 --> 00:20:43,039
Kimonie, it's me.

393
00:20:43,040 --> 00:20:45,399
- Being you doesn't
exonerate you, Sylvia.

394
00:20:45,400 --> 00:20:47,279
- Brad's just been murdered,
for goodness sake.

395
00:20:47,280 --> 00:20:49,839
Surely you can be a bit lenient.
I'm in shock.

396
00:20:49,840 --> 00:20:53,039
- Then you shouldn't be
out driving in the first place.

397
00:20:53,040 --> 00:20:54,959
This isn't just
a speeding offense.

398
00:20:54,960 --> 00:20:56,919
It's a whole lot more than that.

399
00:20:56,920 --> 00:20:58,799
And you know it.

400
00:20:58,800 --> 00:21:01,879
- [Sighs]

401
00:21:01,880 --> 00:21:04,079
Is this you for the rest
of your life now?

402
00:21:04,080 --> 00:21:06,559
Punishing drivers day and night?

403
00:21:06,560 --> 00:21:20,919
?

404
00:21:20,920 --> 00:21:23,239
- I'm closed for the day.

405
00:21:23,240 --> 00:21:25,279
- Kimonie Bullitt, I take it.

406
00:21:25,280 --> 00:21:33,999
?

407
00:21:34,000 --> 00:21:35,639
The boycott
of the flower festival

408
00:21:35,640 --> 00:21:37,399
can't be helping business.

409
00:21:37,400 --> 00:21:39,879
- The village are furious
with Sir Alan.

410
00:21:39,880 --> 00:21:42,199
He tried to turn
a quaint tradition

411
00:21:42,200 --> 00:21:44,079
into a corporate cash grab.

412
00:21:44,080 --> 00:21:45,519
- I heard he doubled
the entrance fee.

413
00:21:45,520 --> 00:21:47,119
- Almost tripled it

414
00:21:47,120 --> 00:21:48,279
if you include
having to pay for parking.

415
00:21:48,280 --> 00:21:50,439
Oh, which reminds me,

416
00:21:50,440 --> 00:21:53,879
I need to make a note
of Sylvia's speeding offense.

417
00:21:53,880 --> 00:21:56,240
I send them in every Monday
first thing.

418
00:21:58,360 --> 00:22:01,639
- Noah Conoboy said you took
some photos

419
00:22:01,640 --> 00:22:04,199
that included the cuckoo clock.

420
00:22:04,200 --> 00:22:07,119
- Uh...

421
00:22:07,120 --> 00:22:09,639
[Computer chimes]

422
00:22:09,640 --> 00:22:10,999
- Ah.

423
00:22:11,000 --> 00:22:13,560
I'll need you to e-mail that
to me.

424
00:22:15,120 --> 00:22:17,960
- Oh.
Of course.

425
00:22:20,720 --> 00:22:22,879
Usually this time of year,

426
00:22:22,880 --> 00:22:24,599
there's a queue all the way
from the green to get in here.

427
00:22:24,600 --> 00:22:26,759
- You can't have been
happy with Sir Alan.

428
00:22:26,760 --> 00:22:28,799
- That's an understatement.

429
00:22:28,800 --> 00:22:31,320
- Yet still, you went to
the engagement party.

430
00:22:33,280 --> 00:22:35,879
- Myrtle and I
have been friends for decades.

431
00:22:35,880 --> 00:22:38,279
I could hardly let her down
on Frankie's big day.

432
00:22:38,280 --> 00:22:45,999
?

433
00:22:46,000 --> 00:22:49,319
- Have you sold any
of these lately?

434
00:22:49,320 --> 00:22:52,359
- Who needs a dibbler
when there's no flower festival?

435
00:22:52,360 --> 00:22:55,559
Thanks to Sir Alan, I couldn't
give them away right now.

436
00:22:55,560 --> 00:23:09,719
?

437
00:23:09,720 --> 00:23:13,839
- I know a very good jeweler
if you want to sell that ring.

438
00:23:13,840 --> 00:23:15,599
- How could you be
so thoughtless?

439
00:23:15,600 --> 00:23:17,399
- There's no need to bite
my head off.

440
00:23:17,400 --> 00:23:19,959
- We're all trying
to process what happened.

441
00:23:19,960 --> 00:23:23,279
It's not just you, Frankie.
It's a big loss for us as well.

442
00:23:23,280 --> 00:23:26,879
- This is my pain, not yours.

443
00:23:26,880 --> 00:23:28,839
Don't you dare try
and hijack it.

444
00:23:28,840 --> 00:23:31,399
- Look, why don't we try
to concentrate on the positives?

445
00:23:31,400 --> 00:23:34,599
We've got this wonderful
festival of wood thanks to Noah.

446
00:23:34,600 --> 00:23:36,679
And we'll have tons
of people streaming in.

447
00:23:36,680 --> 00:23:39,559
And that's mainly down to Brad,
God rest his soul.

448
00:23:39,560 --> 00:23:41,399
- My word, these people.

449
00:23:41,400 --> 00:23:43,599
No one's going to pay
to see a freak show.

450
00:23:43,600 --> 00:23:44,999
- Au contraire, my dear.

451
00:23:45,000 --> 00:23:46,719
It will be the height
of popularity.

452
00:23:46,720 --> 00:23:48,679
- We were in the middle
of talking.

453
00:23:48,680 --> 00:23:52,039
- I'm sorry, dear,
I thought you'd said your piece.

454
00:23:52,040 --> 00:23:55,039
- Why did it have to be Brad

455
00:23:55,040 --> 00:23:58,399
that got killed
and not one of you?

456
00:23:58,400 --> 00:24:19,839
?

457
00:24:19,840 --> 00:24:21,159
- Hello.

458
00:24:21,160 --> 00:24:25,039
- Oh, hello again.
How can I help?

459
00:24:25,040 --> 00:24:28,959
I do flowers for all occasions.
- A good thing too,

460
00:24:28,960 --> 00:24:31,679
now we've got
a funeral coming up.

461
00:24:31,680 --> 00:24:35,359
- Oh, God. I didn't think.
- Don't worry, I'm teasing.

462
00:24:35,360 --> 00:24:37,479
I'm not here about flowers.

463
00:24:37,480 --> 00:24:41,239
A little birdie told me you're
the head of the village council.

464
00:24:41,240 --> 00:24:42,999
- Well, someone's got to
keep this place in order.

465
00:24:43,000 --> 00:24:45,199
- Perfect.

466
00:24:45,200 --> 00:24:47,639
Because I need to know about
the grounds at Godley Manor.

467
00:24:47,640 --> 00:24:50,759
Only we were due
to put on a festival of wood

468
00:24:50,760 --> 00:24:52,319
at Badger's Drift
a few weeks back,

469
00:24:52,320 --> 00:24:54,919
but the village
voted against it,

470
00:24:54,920 --> 00:24:58,199
even though we were holding
our event on private land.

471
00:24:58,200 --> 00:25:02,039
- Well, there are a few
archaic laws floating around.

472
00:25:02,040 --> 00:25:04,999
- Alan got me here so quickly
I did have a chance to check.

473
00:25:05,000 --> 00:25:08,879
- You're- You're putting on
a festival at the manor?

474
00:25:08,880 --> 00:25:13,239
- He said it was to replace
a flower day or something.

475
00:25:13,240 --> 00:25:14,480
- I see.

476
00:25:14,481 --> 00:25:18,079
- He thinks he could become a
permanent thing if it goes well,

477
00:25:18,080 --> 00:25:20,359
which it always does.

478
00:25:20,360 --> 00:25:23,759
- Noah.
- Sweetheart.

479
00:25:23,760 --> 00:25:25,399
- Can we get back now?

480
00:25:25,400 --> 00:25:27,079
- Yes, yes.

481
00:25:27,080 --> 00:25:29,279
Be an angel
and find out about those bylaws.

482
00:25:29,280 --> 00:25:30,279
- Sure.

483
00:25:30,280 --> 00:25:36,879
?

484
00:25:36,880 --> 00:25:39,159
Call me back
when you get this.

485
00:25:39,160 --> 00:25:43,319
I'm not 100%, but you will not
believe who I just saw.

486
00:25:43,320 --> 00:25:53,039
?

487
00:25:53,040 --> 00:25:56,599
- I'm getting bad vibes
about this place.

488
00:25:56,600 --> 00:25:58,959
I think we should pack up
and go.

489
00:25:58,960 --> 00:26:02,159
- And leave my brother
at his lowest ebb?

490
00:26:02,160 --> 00:26:04,839
- You know
why you're really here.

491
00:26:04,840 --> 00:26:06,559
He's using you.

492
00:26:06,560 --> 00:26:08,199
His flower festival
isn't happening

493
00:26:08,200 --> 00:26:10,279
and he needed something
to take its place.

494
00:26:10,280 --> 00:26:12,599
- I wasn't born yesterday, Ness.

495
00:26:12,600 --> 00:26:14,879
- And you're happy to be used?

496
00:26:14,880 --> 00:26:16,959
- Credit me with some brains.

497
00:26:16,960 --> 00:26:18,719
I want something
out of this as well.

498
00:26:18,720 --> 00:26:21,159
Look around.

499
00:26:21,160 --> 00:26:22,879
I'm owed half of this.

500
00:26:22,880 --> 00:26:24,759
- Noah, you promised me.

501
00:26:24,760 --> 00:26:27,799
You said it would be
two or three days at the most.

502
00:26:27,800 --> 00:26:30,039
- That was before we got here.

503
00:26:30,040 --> 00:26:31,719
- Well, I'm not staying here
a second longer than I have to.

504
00:26:31,720 --> 00:26:33,639
- What's got into you?

505
00:26:33,640 --> 00:26:35,119
As someone
who grew up around here,

506
00:26:35,120 --> 00:26:38,479
I thought he'd enjoy being back.

507
00:26:38,480 --> 00:26:39,759
- I hate it here.

508
00:26:39,760 --> 00:26:42,759
- What? Why would you say that?

509
00:26:42,760 --> 00:26:44,319
- After this weekend,

510
00:26:44,320 --> 00:26:47,599
we are leaving
and we are never coming back.

511
00:26:47,600 --> 00:26:48,879
I mean it, Noah.

512
00:26:48,880 --> 00:27:05,879
?

513
00:27:05,880 --> 00:27:07,759
- Call me back
when you get this.

514
00:27:07,760 --> 00:27:11,679
I'm not 100%, but you will not
believe who I just saw.

515
00:27:11,680 --> 00:27:16,039
?

516
00:27:16,040 --> 00:27:17,840
- Kimonie,
I just got your message.

517
00:27:18,560 --> 00:27:22,559
?

518
00:27:22,560 --> 00:27:24,519
Oh, my God.

519
00:27:24,520 --> 00:27:27,399
Are you sure it's her?

520
00:27:27,400 --> 00:27:30,519
I can't, I just can't.

521
00:27:30,520 --> 00:27:33,039
Not while there's breath
in my body.

522
00:27:33,040 --> 00:27:35,199
?

523
00:27:35,200 --> 00:27:39,159
[Hammering]

524
00:27:39,160 --> 00:27:40,999
- You're not working today?

525
00:27:41,000 --> 00:27:42,719
- Ah, blame Winter
for running late.

526
00:27:42,720 --> 00:27:44,519
Did you know he got dumped
last year

527
00:27:44,520 --> 00:27:46,919
because he planted
some flowers the wrong way?

528
00:27:46,920 --> 00:27:48,479
- It's the little things
in life, John.

529
00:27:48,480 --> 00:27:49,999
You've got to get them
just right.

530
00:27:50,000 --> 00:27:51,930
But don't worry.
You're getting there.

531
00:27:52,720 --> 00:27:55,559
So what do you think so far?
Would Granddad approve?

532
00:27:55,560 --> 00:27:57,879
- Well, if you don't mind me
saying, it looks a bit lopsided.

533
00:27:57,880 --> 00:27:59,559
- Very funny.

534
00:27:59,560 --> 00:28:01,759
?

535
00:28:01,760 --> 00:28:03,959
- Oh, I see where
you've been going wrong here.

536
00:28:03,960 --> 00:28:06,039
Look, you've had this
upside-down.

537
00:28:06,040 --> 00:28:08,359
- You tear that
and you're in big trouble.

538
00:28:08,360 --> 00:28:10,039
- [Laughs]

539
00:28:10,040 --> 00:28:11,639
[Hammering]
[Paddy barks]

540
00:28:11,640 --> 00:28:13,359
Oh, Paddy! Paddy! Oh, Paddy.

541
00:28:13,360 --> 00:28:16,199
- Ow!

542
00:28:16,200 --> 00:28:17,919
- It's all right.
I can dry it off.

543
00:28:17,920 --> 00:28:19,719
- [Grunts]

544
00:28:19,720 --> 00:28:22,559
- Look, I will finish that off
as soon as I get a moment.

545
00:28:22,560 --> 00:28:25,239
Did I mention carpentry
is in my genes?

546
00:28:25,240 --> 00:28:27,199
I'll just grab
the first aid box.

547
00:28:27,200 --> 00:28:34,159
?

548
00:28:34,160 --> 00:28:37,319
Tell me what's wrong
with this picture, Winter.

549
00:28:37,320 --> 00:28:39,199
- The cuckoo is the only one
that's smiling.

550
00:28:39,200 --> 00:28:40,919
- Mm-hmm.

551
00:28:40,920 --> 00:28:43,159
Look at the clock.

552
00:28:43,160 --> 00:28:45,599
It's not level with the top
of the painting.

553
00:28:45,600 --> 00:28:47,759
Fleur said it was level
with Sir Alan's portrait,

554
00:28:47,760 --> 00:28:50,319
but here it's at least
four inches lower.

555
00:28:50,320 --> 00:28:52,279
- So someone moved it.

556
00:28:52,280 --> 00:28:54,879
- But look who is level
with the portrait.

557
00:28:54,880 --> 00:28:57,279
- Brad.
- Which most likely means

558
00:28:57,280 --> 00:28:59,919
he was
the intended target after all.

559
00:28:59,920 --> 00:29:03,319
- Well, talking of Brad, sir,
here's a strange one.

560
00:29:03,320 --> 00:29:05,279
Tech managed
to get into his laptop,

561
00:29:05,280 --> 00:29:06,599
but as far as they could tell,

562
00:29:06,600 --> 00:29:08,359
he wasn't doing anything
in Bitcoin.

563
00:29:08,360 --> 00:29:11,079
The truth is, he barely had
a penny to his name.

564
00:29:11,080 --> 00:29:13,319
- Then how did he pay for
Frankie's engagement ring?

565
00:29:13,320 --> 00:29:14,959
- Well, there's no sign of it

566
00:29:14,960 --> 00:29:16,799
in his accounts
or credit card statements.

567
00:29:16,800 --> 00:29:18,799
Also, we heard back
from his mobile phone provider,

568
00:29:18,800 --> 00:29:20,839
and they confirmed
that his phone was switched off

569
00:29:20,840 --> 00:29:22,279
at the time of the murder.

570
00:29:22,280 --> 00:29:23,799
- Presumably they sent
over a record

571
00:29:23,800 --> 00:29:25,679
of his recent calls and texts.

572
00:29:25,680 --> 00:29:28,159
- Yeah. Nothing unusual
or out of the ordinary.

573
00:29:28,160 --> 00:29:29,320
Thanks.

574
00:29:30,960 --> 00:29:34,199
- Here you go.
- Also, sir, there is this.

575
00:29:34,200 --> 00:29:37,159
This was found under Brad's bed
at the pub.

576
00:29:37,160 --> 00:29:38,759
Now, I presume
that it belongs to Frankie,

577
00:29:38,760 --> 00:29:41,599
but I think it's worth checking.

578
00:29:41,600 --> 00:29:44,639
- Hmm.

579
00:29:44,640 --> 00:29:47,639
Did anything come back
on Kimonie Bullitt?

580
00:29:47,640 --> 00:29:49,999
- Uh, yes. I found out that
her husband was killed

581
00:29:50,000 --> 00:29:54,039
in a hit-and-run a year ago,
and the driver was never traced.

582
00:29:54,040 --> 00:29:55,719
- Well, that explains
the speed gun

583
00:29:55,720 --> 00:29:57,999
and her devotion
to catching errant drivers.

584
00:29:58,000 --> 00:30:00,519
- Intriguingly, the hit-and-run
happened on the same day

585
00:30:00,520 --> 00:30:02,679
that the flower festival
was rained off.

586
00:30:02,680 --> 00:30:04,319
?

587
00:30:04,320 --> 00:30:06,599
- And almost exactly
a year to the day,

588
00:30:06,600 --> 00:30:12,439
Brad Furbank is pecked to death,
as Fleur so eloquently put it.

589
00:30:12,440 --> 00:30:15,439
If he didn't know that
the emeralds and gold were fake,

590
00:30:15,440 --> 00:30:18,359
imagine what seeing them
might mean to him.

591
00:30:18,360 --> 00:30:23,079
Someone who's not only penniless
but also a proven liar.

592
00:30:23,080 --> 00:30:25,519
- You mean he went there
to steal it?

593
00:30:25,520 --> 00:30:28,519
- Why else would he be there
at 3:00 in the morning?

594
00:30:28,520 --> 00:30:30,919
- So someone booby-trapped the
bird and then rehung the clock,

595
00:30:30,920 --> 00:30:33,279
knowing that he would
come for it?

596
00:30:33,280 --> 00:30:35,279
- That's exactly what they did,
Winter.

597
00:30:35,280 --> 00:30:38,959
?

598
00:30:38,960 --> 00:30:40,919
I'll speak to Frankie

599
00:30:40,920 --> 00:30:42,879
while you talk to her sister
Sylvia.

600
00:30:42,880 --> 00:30:48,039
I want to find out what they did
or didn't know about Brad.

601
00:30:48,040 --> 00:30:50,839
And while you're at it,
I need a book.

602
00:30:50,840 --> 00:30:52,119
?

603
00:30:52,120 --> 00:30:56,079
- A book?
- On, um, woodwork.

604
00:30:56,080 --> 00:30:58,799
?

605
00:30:58,800 --> 00:31:01,959
- ? My sweetheart, come along ?

606
00:31:01,960 --> 00:31:04,479
? Don't you hear the fun song? ?

607
00:31:04,480 --> 00:31:09,319
? The sweet note
of the nightingale flow ?

608
00:31:09,320 --> 00:31:13,959
? Don't you hear the fond tale
of the sweet nightingale ?

609
00:31:13,960 --> 00:31:25,919
? As she sings
in those valleys below ?

610
00:31:25,920 --> 00:31:28,159
- [Clapping]

611
00:31:28,160 --> 00:31:30,959
- Oh, sorry.
We don't open until tomorrow.

612
00:31:30,960 --> 00:31:32,839
- I'm not a visitor.

613
00:31:32,840 --> 00:31:34,119
- All the same.

614
00:31:34,120 --> 00:31:36,479
- I'm Frankie.

615
00:31:36,480 --> 00:31:38,999
Oh, I mean Francesca Bruce.

616
00:31:39,000 --> 00:31:40,920
Myrtle and Alan's daughter.

617
00:31:43,200 --> 00:31:46,319
- Oh, I'm so sorry about
what happened to your fianc�.

618
00:31:46,320 --> 00:31:50,039
- Oh.
Thank you.

619
00:31:50,040 --> 00:31:52,519
That actually means more
than you realize.

620
00:31:52,520 --> 00:31:55,359
- I'm Nessie, Noah's partner.
Were you looking for him?

621
00:31:55,360 --> 00:31:57,919
- No.
I just needed to go on a wander.

622
00:31:57,920 --> 00:32:02,679
?

623
00:32:02,680 --> 00:32:04,999
How long will you be here for?

624
00:32:05,000 --> 00:32:07,919
- Oh, hopefully
just for the weekend.

625
00:32:07,920 --> 00:32:09,559
If I can convince Noah.

626
00:32:09,560 --> 00:32:11,399
- He wants to stay longer?

627
00:32:11,400 --> 00:32:14,039
- He thinks he can make
a permanent home here.

628
00:32:14,040 --> 00:32:15,759
- Has he told my father that?

629
00:32:15,760 --> 00:32:17,919
- Doesn't matter if he has.

630
00:32:17,920 --> 00:32:20,479
I'm going to convince
him to up sticks.

631
00:32:20,480 --> 00:32:23,479
- Couldn't take me with you,
could you?

632
00:32:23,480 --> 00:32:26,479
That was a joke.
Well, sort of.

633
00:32:26,480 --> 00:32:29,519
- Frankie, if you want to
get away, then do it.

634
00:32:29,520 --> 00:32:32,159
I did the same myself years ago.

635
00:32:32,160 --> 00:32:35,799
Left Godley Buzzard
and never looked back.

636
00:32:35,800 --> 00:32:38,399
- And now you're
the singing stilts lady.

637
00:32:38,400 --> 00:32:40,519
- And I can see
for miles and miles,

638
00:32:40,520 --> 00:32:43,999
to the horizon and beyond.

639
00:32:44,000 --> 00:32:45,679
- I'd love to try that one day.

640
00:32:45,680 --> 00:32:48,239
?

641
00:32:48,240 --> 00:32:49,399
Please?

642
00:32:49,400 --> 00:32:52,599
?

643
00:32:52,600 --> 00:32:54,719
- Let's see if you've got
a head for heights.

644
00:32:54,720 --> 00:33:08,799
?

645
00:33:08,800 --> 00:33:12,199
- Wow. You're right.
You can see everything.

646
00:33:12,200 --> 00:33:15,359
?

647
00:33:15,360 --> 00:33:18,359
- Frankie, do you have a moment?

648
00:33:18,360 --> 00:33:22,959
?

649
00:33:22,960 --> 00:33:26,319
- Do me a very large favor,
Sylvia.

650
00:33:26,320 --> 00:33:30,039
Slap these up everywhere.
- I'm working.

651
00:33:30,040 --> 00:33:31,879
- Yes, but you also
have a civil duty

652
00:33:31,880 --> 00:33:33,679
to assist any knight
of the realm

653
00:33:33,680 --> 00:33:35,439
whenever he should so request.

654
00:33:35,440 --> 00:33:37,879
- For God's sake,
Dad, you're not a sir.

655
00:33:37,880 --> 00:33:40,359
Granddad was the sir.
You don't inherit that title.

656
00:33:40,360 --> 00:33:42,199
You have to have it bestowed.

657
00:33:42,200 --> 00:33:44,199
- Yes, well, I was
a DIY bestowment.

658
00:33:44,200 --> 00:33:46,879
Nearly chopped my bloody ear
off, actually.

659
00:33:46,880 --> 00:33:48,279
Ah.
Have you found the culprit?

660
00:33:48,280 --> 00:33:49,519
- The investigation is
still ongoing.

661
00:33:49,520 --> 00:33:51,439
- Well, chop chop,

662
00:33:51,440 --> 00:33:53,479
because the wonderful
Noah's Bark is opening

663
00:33:53,480 --> 00:33:55,600
tomorrow morning,
10:00 a.m. sharp.

664
00:33:59,760 --> 00:34:01,159
- More questions?

665
00:34:01,160 --> 00:34:03,920
- Yes.
Do you mind if I step inside?

666
00:34:07,960 --> 00:34:10,039
Miss Bruce,

667
00:34:10,040 --> 00:34:12,639
can you start by telling me
what you really thought of Brad?

668
00:34:12,640 --> 00:34:14,799
- Haven't I already
made that clear?

669
00:34:14,800 --> 00:34:17,919
I liked him a lot.
- Presumably you didn't know

670
00:34:17,920 --> 00:34:20,399
that he was a con man
and a thief.

671
00:34:20,400 --> 00:34:22,359
- I'm sorry. He was what?

672
00:34:22,360 --> 00:34:25,559
- We found an antihistamine
in Brad's room at the pub.

673
00:34:25,560 --> 00:34:27,959
It's for hay fever.

674
00:34:27,960 --> 00:34:30,879
So what on earth was he doing
showing up at a flower festival?

675
00:34:30,880 --> 00:34:32,879
- And that makes him a thief?

676
00:34:32,880 --> 00:34:35,559
- Well, there's a good chance
that he was casing the house

677
00:34:35,560 --> 00:34:36,959
with the intention
of robbing it later.

678
00:34:36,960 --> 00:34:38,599
It's a well-known ploy.

679
00:34:38,600 --> 00:34:40,559
Stately homes
throw open their doors,

680
00:34:40,560 --> 00:34:42,079
but they never truly know
who they're inviting inside.

681
00:34:42,080 --> 00:34:44,159
- Brad did nothing of the sort.

682
00:34:44,160 --> 00:34:47,039
All he did was meet my sister
and fall madly in love.

683
00:34:47,040 --> 00:34:49,119
- Or he realized
that there was more

684
00:34:49,120 --> 00:34:51,719
to gain from seducing Frankie
and marrying into the family.

685
00:34:51,720 --> 00:34:55,399
- Please stop.
This is awful.

686
00:34:55,400 --> 00:34:57,959
?

687
00:34:57,960 --> 00:35:00,759
- I've never seen it before.

688
00:35:00,760 --> 00:35:02,479
Where did you find it?

689
00:35:02,480 --> 00:35:04,679
- It was in Brad's room
at the pub.

690
00:35:04,680 --> 00:35:09,279
?

691
00:35:09,280 --> 00:35:15,119
- This earring,
it doesn't mean he was...

692
00:35:15,120 --> 00:35:17,119
No, Brad wouldn't do that to me.

693
00:35:17,120 --> 00:35:20,959
?

694
00:35:20,960 --> 00:35:22,279
- How did you meet?

695
00:35:22,280 --> 00:35:24,279
?

696
00:35:24,280 --> 00:35:26,079
- It was on the eve
of last year's

697
00:35:26,080 --> 00:35:28,039
War of the Roses Festival.

698
00:35:28,040 --> 00:35:29,799
We had a private preview.

699
00:35:29,800 --> 00:35:33,039
We ended up talking, so I
took him on a tour of the house.

700
00:35:33,040 --> 00:35:34,719
- He asked to see inside?

701
00:35:34,720 --> 00:35:36,959
- He seemed really keen.

702
00:35:36,960 --> 00:35:38,960
I got the impression
he liked me.

703
00:35:41,200 --> 00:35:43,959
- How much did you know
about his Bitcoin business?

704
00:35:43,960 --> 00:35:44,959
- Only what he told me.

705
00:35:44,960 --> 00:35:47,199
But it was doing great.

706
00:35:47,200 --> 00:35:49,479
- I'm afraid he was
lying to you, Frankie.

707
00:35:49,480 --> 00:35:51,799
He didn't have a penny
to his name.

708
00:35:51,800 --> 00:35:54,599
- Of course he did.
Have you seen this ring?

709
00:35:54,600 --> 00:35:56,399
Why would you say that?

710
00:35:56,400 --> 00:35:58,199
- He was overdrawn
and owed money everywhere.

711
00:35:58,200 --> 00:36:00,919
- No. He was always
splashing out on me.

712
00:36:00,920 --> 00:36:03,679
You need to get
your facts straight.

713
00:36:03,680 --> 00:36:11,999
?

714
00:36:12,000 --> 00:36:15,199
Please don't let this be true.

715
00:36:15,200 --> 00:36:16,999
It's been hard enough

716
00:36:17,000 --> 00:36:19,159
trying to convince my parents
I'm worthy of their love.

717
00:36:19,160 --> 00:36:22,079
And now this.

718
00:36:22,080 --> 00:36:26,279
?

719
00:36:26,280 --> 00:36:27,999
- Is that all you wanted?

720
00:36:28,000 --> 00:36:29,879
Only my father's given me
a job to do.

721
00:36:29,880 --> 00:36:31,439
- Were you around when
Kimonie's husband was killed

722
00:36:31,440 --> 00:36:33,439
in the hit-and-run?

723
00:36:33,440 --> 00:36:35,399
- What's that got to do with
what happened to Brad?

724
00:36:35,400 --> 00:36:37,799
- Well, we're aware that
he showed up at Godley Manor

725
00:36:37,800 --> 00:36:40,759
the same day that it happened.

726
00:36:40,760 --> 00:36:41,999
- I remember spotting him
with Frankie

727
00:36:42,000 --> 00:36:43,559
and wondering who he was,

728
00:36:43,560 --> 00:36:45,359
but I didn't give it
another thought.

729
00:36:45,360 --> 00:36:48,119
Not till she introduced him
a few weeks later.

730
00:36:48,120 --> 00:36:49,919
I need to get on.

731
00:36:49,920 --> 00:36:51,520
- Oh, and I need a book.

732
00:36:53,400 --> 00:36:54,639
On woodwork.

733
00:36:54,640 --> 00:37:03,999
?

734
00:37:04,000 --> 00:37:07,159
- Do you have children,
Chief Inspector?

735
00:37:07,160 --> 00:37:08,839
?

736
00:37:08,840 --> 00:37:11,159
- A daughter.

737
00:37:11,160 --> 00:37:14,039
- And you love her, right?

738
00:37:14,040 --> 00:37:18,559
You love her with every fiber
of your being.

739
00:37:18,560 --> 00:37:22,919
Well, can you imagine what it's
like when the opposite is true?

740
00:37:22,920 --> 00:37:26,039
Can you imagine what that
would be like for your daughter?

741
00:37:26,040 --> 00:37:28,159
?

742
00:37:28,160 --> 00:37:30,479
- I can't see myself being
anything other

743
00:37:30,480 --> 00:37:32,159
than in awe of her.

744
00:37:32,160 --> 00:37:34,559
?

745
00:37:34,560 --> 00:37:38,119
- That's because you
didn't bring her into this world

746
00:37:38,120 --> 00:37:39,759
for all the wrong reasons.

747
00:37:39,760 --> 00:37:42,039
?

748
00:37:42,040 --> 00:37:46,679
I had a brother,
Chief Inspector- Francis.

749
00:37:46,680 --> 00:37:48,759
Well, what I mean
when I say I had a brother

750
00:37:48,760 --> 00:37:53,079
is he died when he was
just over a year old,

751
00:37:53,080 --> 00:37:56,239
and I was conceived
shortly afterwards.

752
00:37:56,240 --> 00:37:58,399
But solely in the hope

753
00:37:58,400 --> 00:38:01,679
that my parents could
somehow re-create him.

754
00:38:01,680 --> 00:38:05,879
?

755
00:38:05,880 --> 00:38:07,919
- Myrtle, it was so long ago.

756
00:38:07,920 --> 00:38:09,839
I was probably seeing things.

757
00:38:09,840 --> 00:38:11,399
?

758
00:38:11,400 --> 00:38:13,279
- Don't backtrack now.

759
00:38:13,280 --> 00:38:15,639
Something made you think
you saw Aggie Marlowe.

760
00:38:15,640 --> 00:38:17,599
Now, what was it?

761
00:38:17,600 --> 00:38:19,959
- It was the way
she wouldn't look at me.

762
00:38:19,960 --> 00:38:23,159
Like she didn't want to
be recognized.

763
00:38:23,160 --> 00:38:25,999
Perhaps you could have
her arrested this time around.

764
00:38:26,000 --> 00:38:28,399
- Oh, what are you talking about?

765
00:38:28,400 --> 00:38:31,799
The police said Francis's death
was due to natural causes.

766
00:38:31,800 --> 00:38:34,399
There's no arrest
happening here.

767
00:38:34,400 --> 00:38:37,919
No. Sometimes you have to take
things into your own hands.

768
00:38:37,920 --> 00:38:40,079
?

769
00:38:40,080 --> 00:38:41,959
- You don't mean that, do you?

770
00:38:41,960 --> 00:38:43,639
?

771
00:38:43,640 --> 00:38:46,319
Myrtle?

772
00:38:46,320 --> 00:38:48,039
You're scaring me.

773
00:38:48,040 --> 00:38:51,359
?

774
00:38:51,360 --> 00:38:53,199
- Apparently, my parents were out

775
00:38:53,200 --> 00:38:55,679
at an afternoon do
with my grandfather.

776
00:38:55,680 --> 00:38:57,799
And when my mother came back,

777
00:38:57,800 --> 00:38:59,839
she found Francis
dead on the floor.

778
00:38:59,840 --> 00:39:02,679
He'd fallen out of his cot.
- They'd left him on his own.

779
00:39:02,680 --> 00:39:04,439
- No, they had a babysitter,

780
00:39:04,440 --> 00:39:08,079
Aggie Marlowe,
but she vanished into thin air.

781
00:39:08,080 --> 00:39:10,799
Sylvia said it broke
my parents in half

782
00:39:10,800 --> 00:39:13,279
until one of them
had the desperately sad idea

783
00:39:13,280 --> 00:39:17,439
of making another Francis.

784
00:39:17,440 --> 00:39:19,399
Hence my name.

785
00:39:19,400 --> 00:39:21,719
So they went ahead.

786
00:39:21,720 --> 00:39:25,759
And sadly for them, I emerged.

787
00:39:25,760 --> 00:39:27,519
And that is when they realized

788
00:39:27,520 --> 00:39:29,359
that they couldn't
get Francis back.

789
00:39:29,360 --> 00:39:31,399
But worse,

790
00:39:31,400 --> 00:39:35,039
because they were saddled
with someone every day

791
00:39:35,040 --> 00:39:38,199
who reminds them
that I'm not their precious son.

792
00:39:38,200 --> 00:39:42,759
?

793
00:39:42,760 --> 00:39:44,599
[Voice breaking] Sorry.

794
00:39:44,600 --> 00:40:47,559
?

795
00:40:47,560 --> 00:40:49,799
- Best I could do, sir.

796
00:40:49,800 --> 00:40:52,279
Is it for Mrs. B?
- Mm. Thank you, Winter.

797
00:40:52,280 --> 00:40:55,359
Yes, Sarah's struggling a bit
with the arbor.

798
00:40:55,360 --> 00:40:59,199
She even managed to,
um, injure her thumb.

799
00:40:59,200 --> 00:41:01,439
But I'm sure she'll be glad
of this.

800
00:41:01,440 --> 00:41:04,399
- So, did Frankie recognize
the earring?

801
00:41:04,400 --> 00:41:07,519
- In a word, no.

802
00:41:07,520 --> 00:41:10,119
- Oh, well, that puts the cat
among the pigeons.

803
00:41:10,120 --> 00:41:11,919
Brad must have been
seeing someone else.

804
00:41:11,920 --> 00:41:13,799
[Telephone rings]

805
00:41:13,800 --> 00:41:14,850
D.S. Winter.

806
00:41:16,440 --> 00:41:18,359
Okay.

807
00:41:18,360 --> 00:41:20,279
Yeah, thanks.

808
00:41:20,280 --> 00:41:23,959
Sir, we've had an anonymous call
from a withheld number.

809
00:41:23,960 --> 00:41:25,999
A woman saying
that she's very worried

810
00:41:26,000 --> 00:41:29,919
about an Aggie Marlowe being
back in Godley Buzzard.

811
00:41:29,920 --> 00:41:32,519
We don't know an Aggie Marlowe,
do we?

812
00:41:32,520 --> 00:41:34,759
- I think we do, Winter.

813
00:41:34,760 --> 00:41:37,079
Aggie is short for Agnes,

814
00:41:37,080 --> 00:41:40,319
which can also be shortened
to Nessie.

815
00:41:40,320 --> 00:41:43,359
Perhaps you should go
and have a chat with her.

816
00:41:43,360 --> 00:41:48,879
?

817
00:41:48,880 --> 00:41:52,199
[Baby laughing]

818
00:41:52,200 --> 00:42:14,079
?

819
00:42:14,080 --> 00:42:17,559
- Who the hell are you?
What are you doing in here?

820
00:42:17,560 --> 00:42:18,879
- You don't remember?

821
00:42:18,880 --> 00:42:21,359
?

822
00:42:21,360 --> 00:42:25,119
You couldn't keep your hands
off me the last time we met.

823
00:42:25,120 --> 00:42:28,279
- Aggie?

824
00:42:28,280 --> 00:42:29,679
This is Francis's room.

825
00:42:29,680 --> 00:42:32,439
How dare you?

826
00:42:32,440 --> 00:42:35,159
- I was looking all over
for you and Myrtle.

827
00:42:35,160 --> 00:42:38,319
And then I saw Francis's name
on the door.

828
00:42:38,320 --> 00:42:39,759
I couldn't help myself.

829
00:42:39,760 --> 00:42:41,479
- If Myrtle were here,

830
00:42:41,480 --> 00:42:42,759
God knows what she would do
to you.

831
00:42:42,760 --> 00:42:44,719
- She's who I came here to see.

832
00:42:44,720 --> 00:42:46,719
?

833
00:42:46,720 --> 00:42:49,879
I'm going to tell her
what really happened that day.

834
00:42:49,880 --> 00:42:51,839
Noah is dead set
on staying here.

835
00:42:51,840 --> 00:42:54,359
And the only way
I get to stay here with him is

836
00:42:54,360 --> 00:42:57,439
if Myrtle and everyone else
knows you are the reason

837
00:42:57,440 --> 00:42:59,079
why Francis died.

838
00:42:59,080 --> 00:43:00,919
- As if anyone's
going to believe you.

839
00:43:00,920 --> 00:43:02,839
- And you know what
the best thing is?

840
00:43:02,840 --> 00:43:04,879
You brought Noah back here.

841
00:43:04,880 --> 00:43:07,879
Which means you brought
me back here, too.

842
00:43:07,880 --> 00:43:09,879
Everything comes home
to roost eventually.

843
00:43:09,880 --> 00:43:11,999
- That's enough!
I'm not having this!

844
00:43:12,000 --> 00:43:14,199
Oh! [Groans]

845
00:43:14,200 --> 00:43:25,280
?

846
00:43:32,600 --> 00:44:03,719
?

847
00:44:03,720 --> 00:44:05,839
- Ah.

848
00:44:05,840 --> 00:44:08,079
You've joined a library.

849
00:44:08,080 --> 00:44:10,719
- Oh, Winter borrowed it.

850
00:44:10,720 --> 00:44:13,159
He said he thought
you might need it.

851
00:44:13,160 --> 00:44:15,159
- That's so nice of him.

852
00:44:15,160 --> 00:44:16,839
- I thought we could
look through it together.

853
00:44:16,840 --> 00:44:19,439
- Oh,
why would we need to do that?

854
00:44:19,440 --> 00:44:21,439
When you've got the blood
of a master carpenter

855
00:44:21,440 --> 00:44:22,919
running through you?

856
00:44:22,920 --> 00:44:24,759
You don't need this.

857
00:44:24,760 --> 00:44:26,399
Not when it comes
so naturally to you.

858
00:44:26,400 --> 00:44:27,679
?

859
00:44:27,680 --> 00:44:29,319
Try not to get any splinters.

860
00:44:29,320 --> 00:44:33,319
?

861
00:44:33,320 --> 00:44:38,439
[Cellphone rings]

862
00:44:38,440 --> 00:44:41,559
- Winter. Impeccable timing.

863
00:44:41,560 --> 00:44:43,519
Have you found Nessie?
What does she say?

864
00:44:43,520 --> 00:44:48,519
?

865
00:44:48,520 --> 00:44:49,679
I'll be right there.

866
00:44:49,680 --> 00:44:59,119
?

867
00:44:59,120 --> 00:45:02,879
- A little bird tells me-
not a cuckoo this time-

868
00:45:02,880 --> 00:45:05,679
you were looking
for Agnes Marlowe.

869
00:45:05,680 --> 00:45:07,679
The good news is you found her.

870
00:45:07,680 --> 00:45:11,439
But the bad news is
someone else found her first.

871
00:45:11,440 --> 00:45:13,119
- Talk us through it, Fleur.

872
00:45:13,120 --> 00:45:15,279
- Judging from the angle
of the attack,

873
00:45:15,280 --> 00:45:17,639
I'd say she was approached
from behind.

874
00:45:17,640 --> 00:45:20,999
And the billhook did the rest.

875
00:45:21,000 --> 00:45:23,279
- The what?
- Billhook, Winter.

876
00:45:23,280 --> 00:45:25,119
- It's a highly versatile
cutting tool.

877
00:45:25,120 --> 00:45:26,919
My grandfather had one.

878
00:45:26,920 --> 00:45:28,999
- Same sort of tool
you might find in Noah's Bark?

879
00:45:29,000 --> 00:45:31,319
- You look 10% more handsome

880
00:45:31,320 --> 00:45:33,359
when you say something
intelligent.

881
00:45:33,360 --> 00:45:35,959
I'll have to set you
brainteasers-

882
00:45:35,960 --> 00:45:37,679
up the percentage.

883
00:45:37,680 --> 00:45:39,999
- Time of death, Fleur?

884
00:45:40,000 --> 00:45:42,319
- I'd put it somewhere
yesterday evening.

885
00:45:42,320 --> 00:45:44,399
- And the killer just left
the weapon lying around?

886
00:45:44,400 --> 00:45:47,720
- It was stuffed behind
that fallen log over there.

887
00:45:49,400 --> 00:45:51,759
- Let's start with Noah.

888
00:45:51,760 --> 00:45:54,599
- Before you lope off,

889
00:45:54,600 --> 00:45:56,599
she was carrying this.

890
00:45:56,600 --> 00:45:58,679
But I wouldn't get too excited.

891
00:45:58,680 --> 00:46:00,039
I don't think he's the killer.

892
00:46:00,040 --> 00:46:04,799
?

893
00:46:04,800 --> 00:46:06,999
- What the hell?

894
00:46:07,000 --> 00:46:08,719
They're not letting
the public in.

895
00:46:08,720 --> 00:46:10,639
- Well, what did you expect?

896
00:46:10,640 --> 00:46:12,879
Aggie Marlowe was murdered
last night.

897
00:46:12,880 --> 00:46:15,159
- Yes, that person was a blight
on our family.

898
00:46:15,160 --> 00:46:17,919
- [Chuckles] Yes.

899
00:46:17,920 --> 00:46:19,599
And of course, we know
who brought her here, don't we?

900
00:46:19,600 --> 00:46:22,039
- Noah couldn't have possibly
known who she was.

901
00:46:22,040 --> 00:46:25,439
- How do we know that?
I don't trust a thing about him.

902
00:46:25,440 --> 00:46:27,759
Ever since he arrived,
terrible things have happened.

903
00:46:27,760 --> 00:46:29,319
- Is it really that terrible
that Aggie's dead?

904
00:46:29,320 --> 00:46:31,559
- You know full well
what I mean.

905
00:46:31,560 --> 00:46:33,799
I want him gone, Alan.

906
00:46:33,800 --> 00:46:39,559
?

907
00:46:39,560 --> 00:46:41,639
- Nessie and I were together
for years.

908
00:46:41,640 --> 00:46:43,959
?

909
00:46:43,960 --> 00:46:46,679
I saw her at a folk festival.

910
00:46:46,680 --> 00:46:48,959
?

911
00:46:48,960 --> 00:46:53,519
She was the most beautiful girl
I'd ever set eyes on.

912
00:46:53,520 --> 00:46:55,399
We started chatting

913
00:46:55,400 --> 00:46:57,399
and realized we'd both lived
in Godley Buzzard once.

914
00:46:57,400 --> 00:46:59,399
?

915
00:46:59,400 --> 00:47:03,279
From that point on,
we never left each other's side.

916
00:47:03,280 --> 00:47:06,839
Ended up creating all this.

917
00:47:06,840 --> 00:47:11,039
- Did you know that Nessie
had changed her name from Aggie?

918
00:47:11,040 --> 00:47:13,759
- Aggie? No.

919
00:47:13,760 --> 00:47:15,719
She was always Nessie to me.

920
00:47:15,720 --> 00:47:18,599
- She never mentioned that she
used to babysit for the Bruces?

921
00:47:18,600 --> 00:47:20,879
?

922
00:47:20,880 --> 00:47:24,159
- She never said a word.

923
00:47:24,160 --> 00:47:26,679
- How did she react
after Brad found you?

924
00:47:26,680 --> 00:47:28,599
?

925
00:47:28,600 --> 00:47:33,119
- To be honest,
she didn't want me to come here.

926
00:47:33,120 --> 00:47:36,639
When we pitched up,
she got pretty nervy.

927
00:47:36,640 --> 00:47:38,959
Even had a nightmare
the first night we stayed here.

928
00:47:38,960 --> 00:47:42,199
Had to get up
and go for a wander.

929
00:47:42,200 --> 00:47:44,199
- Now, she said she never
went up to the house.

930
00:47:44,200 --> 00:47:46,999
But did she encounter
any of the Bruces

931
00:47:47,000 --> 00:47:49,079
other than Frankie?

932
00:47:49,080 --> 00:47:51,319
- Not that I know of.

933
00:47:51,320 --> 00:47:54,119
- Can you tell us where you were
yesterday evening, Mr. Conoboy?

934
00:47:54,120 --> 00:47:59,039
?

935
00:47:59,040 --> 00:48:02,879
- Don't even go there.

936
00:48:02,880 --> 00:48:05,119
Nessie was the love of my life.

937
00:48:05,120 --> 00:48:07,119
?

938
00:48:07,120 --> 00:48:08,639
- Mr. Conoboy.

939
00:48:08,640 --> 00:48:13,919
?

940
00:48:13,920 --> 00:48:16,759
- I was at the pub with Angel.

941
00:48:16,760 --> 00:48:20,799
We just finished setting up
and deserved a pint or two.

942
00:48:20,800 --> 00:48:23,199
- Did you say Angel?

943
00:48:23,200 --> 00:48:24,879
- The ax man.

944
00:48:24,880 --> 00:48:28,079
He looks ferocious,
but underneath he's a kitten.

945
00:48:28,080 --> 00:48:30,599
- We believe
that a tool from your troupe

946
00:48:30,600 --> 00:48:32,839
was used in the attack
on Nessie.

947
00:48:32,840 --> 00:48:36,719
A, um- A billhook.

948
00:48:36,720 --> 00:48:39,199
Is there one missing?

949
00:48:39,200 --> 00:48:42,479
- I'd have to ask around.

950
00:48:42,480 --> 00:48:45,719
But anyone could come in
and take anything.

951
00:48:45,720 --> 00:48:47,879
It's not like
we lock anything away.

952
00:48:47,880 --> 00:49:14,439
?

953
00:49:14,440 --> 00:49:17,839
- Saj, what are you doing?

954
00:49:17,840 --> 00:49:20,239
- Waiting for you to join me.

955
00:49:20,240 --> 00:49:21,559
Here.

956
00:49:21,560 --> 00:49:23,360
[Sighs]

957
00:49:24,760 --> 00:49:26,199
- I don't understand.

958
00:49:26,200 --> 00:49:27,679
- I want to make a toast
to Brad.

959
00:49:27,680 --> 00:49:29,399
He lived here for a year.

960
00:49:29,400 --> 00:49:31,239
And I'm gonna miss him.

961
00:49:31,240 --> 00:49:33,519
- Saj, you may as well know

962
00:49:33,520 --> 00:49:35,359
the police are saying
he was a con man.

963
00:49:35,360 --> 00:49:37,879
- No way. A con man?

964
00:49:37,880 --> 00:49:41,559
- Did you know
or ever get a sense of it?

965
00:49:41,560 --> 00:49:43,319
Like you said,
he was here a whole year.

966
00:49:43,320 --> 00:49:47,080
- Me? No. Poor Frankie.

967
00:49:48,360 --> 00:49:49,919
- You sure you didn't know?

968
00:49:49,920 --> 00:49:51,479
- You sure you didn't?

969
00:49:51,480 --> 00:49:52,679
- What does that mean?

970
00:49:52,680 --> 00:49:54,599
- I don't know.

971
00:49:54,600 --> 00:49:56,279
I always thought you had
a bit of a thing for him.

972
00:49:56,280 --> 00:49:59,519
- A thing? What thing?
Why would you say that?

973
00:49:59,520 --> 00:50:01,439
- Well, you're always
so keen on him.

974
00:50:01,440 --> 00:50:03,079
Always bigging him up.

975
00:50:03,080 --> 00:50:05,359
- Says his number-one fan.
- [Scoffs]

976
00:50:05,360 --> 00:50:08,359
That wasn't me. No way.
- You fawned all over him.

977
00:50:08,360 --> 00:50:11,479
In fact, you changed personality
whenever he was around.

978
00:50:11,480 --> 00:50:13,359
- Aye, well,
maybe it's a good thing

979
00:50:13,360 --> 00:50:15,039
he's not around anymore, eh?

980
00:50:15,040 --> 00:50:17,599
?

981
00:50:17,600 --> 00:50:19,919
[Sighs]

982
00:50:19,920 --> 00:50:21,559
Look at this.

983
00:50:21,560 --> 00:50:23,039
This is crazy.

984
00:50:23,040 --> 00:50:24,839
None of this matters now.
He's gone.

985
00:50:24,840 --> 00:50:27,359
?

986
00:50:27,360 --> 00:50:29,319
- I'm sorry.

987
00:50:29,320 --> 00:50:32,199
I didn't mean to say
any of that.

988
00:50:32,200 --> 00:50:34,439
- Same.

989
00:50:34,440 --> 00:50:36,359
- Normal service has resumed?

990
00:50:36,360 --> 00:50:40,799
?

991
00:50:40,800 --> 00:50:43,079
- Let's make a different toast, hmm?

992
00:50:43,080 --> 00:50:46,559
Hmm?

993
00:50:46,560 --> 00:50:48,159
Out with the bad and all that.

994
00:50:48,160 --> 00:50:49,799
Unh-unh.

995
00:50:49,800 --> 00:50:53,279
Out with the Brad, more like.
[Laughs]

996
00:50:53,280 --> 00:50:55,679
?

997
00:50:55,680 --> 00:50:58,359
- What was Nessie doing
out here on her own?

998
00:50:58,360 --> 00:51:02,319
- Maybe she was meeting someone.
- What, with a teddy bear?

999
00:51:02,320 --> 00:51:06,119
- I'll get tech to check out
her phone calls and texts.

1000
00:51:06,120 --> 00:51:09,599
- Also have them chase up
the anonymous tip

1001
00:51:09,600 --> 00:51:13,159
about Aggie Marlowe
being back in the village.

1002
00:51:13,160 --> 00:51:15,039
She was killed
almost immediately afterwards.

1003
00:51:15,040 --> 00:51:18,319
So whoever called us
was clearly worried.

1004
00:51:18,320 --> 00:51:20,399
- You think one of the Bruces
found out she was back?

1005
00:51:20,400 --> 00:51:21,879
- I'll go and see.

1006
00:51:21,880 --> 00:51:26,679
?

1007
00:51:26,680 --> 00:51:29,559
- This is the last place
I saw Francis alive.

1008
00:51:29,560 --> 00:51:31,959
I gave him a cuddle
before Alan and I

1009
00:51:31,960 --> 00:51:33,679
took Sir Percival to a party.

1010
00:51:33,680 --> 00:51:36,159
?

1011
00:51:36,160 --> 00:51:38,279
I'll never forgive myself
for leaving him.

1012
00:51:38,280 --> 00:51:39,719
?

1013
00:51:39,720 --> 00:51:41,719
- And when you returned home?

1014
00:51:41,720 --> 00:51:44,239
- Uh, I stayed longer
than planned.

1015
00:51:44,240 --> 00:51:46,799
That was Kimonie's fault.
She can chat for England.

1016
00:51:46,800 --> 00:51:50,199
Alan had wandered off
ages before.

1017
00:51:50,200 --> 00:51:51,759
When I got back,

1018
00:51:51,760 --> 00:51:53,719
there was no sign of Aggie
anywhere.

1019
00:51:53,720 --> 00:51:55,399
?

1020
00:51:55,400 --> 00:52:01,079
And then I found Francis lying
right there, not moving.

1021
00:52:01,080 --> 00:52:05,719
?

1022
00:52:05,720 --> 00:52:10,399
- Lady Myrtle, did you know
that Aggie Marlowe was living

1023
00:52:10,400 --> 00:52:14,039
on your grounds with Noah?
- Of course I didn't.

1024
00:52:14,040 --> 00:52:16,079
- You never met or saw her?

1025
00:52:16,080 --> 00:52:18,479
- I just said
I didn't know she was back.

1026
00:52:18,480 --> 00:52:20,319
And trust me, if I had,

1027
00:52:20,320 --> 00:52:22,719
Aggie would have been dead
a lot sooner.

1028
00:52:22,720 --> 00:52:24,199
?

1029
00:52:24,200 --> 00:52:27,279
- I want that woman's body
off our land.

1030
00:52:27,280 --> 00:52:29,360
You know what she did
to Myrtle and I.

1031
00:52:31,480 --> 00:52:32,959
- Where were you last night?

1032
00:52:32,960 --> 00:52:35,799
- Are you listening to me,
Barnaby?

1033
00:52:35,800 --> 00:52:39,439
- It's Detective Chief
Inspector Barnaby.

1034
00:52:39,440 --> 00:52:41,559
- I was in my bed
getting my beauty sleep

1035
00:52:41,560 --> 00:52:43,239
in preparation
for the grand opening,

1036
00:52:43,240 --> 00:52:45,839
which actually won't be
remotely grand now,

1037
00:52:45,840 --> 00:52:48,239
thanks to Aggie Marlowe.

1038
00:52:48,240 --> 00:52:51,239
- Were you aware that
she was part of Noah's Bark?

1039
00:52:51,240 --> 00:52:52,839
- What on earth
are you talking about?

1040
00:52:52,840 --> 00:52:54,439
- Well, it turns out
she was Noah's partner.

1041
00:52:54,440 --> 00:52:55,919
Had been for years.

1042
00:52:55,920 --> 00:52:57,679
- My God,
you couldn't make it up.

1043
00:52:57,680 --> 00:52:58,839
- Brad didn't happen
to find that out

1044
00:52:58,840 --> 00:53:00,679
when he was searching for Noah?

1045
00:53:00,680 --> 00:53:02,679
- Would I have invited him here
if he had?

1046
00:53:02,680 --> 00:53:04,999
- Well, if you wanted
revenge for Francis, then yes.

1047
00:53:05,000 --> 00:53:07,439
That's exactly what
you would have done.

1048
00:53:07,440 --> 00:53:11,639
- Look, I invited Noah here
simply to raise some cash.

1049
00:53:11,640 --> 00:53:15,039
My father didn't exactly leave
a pot of gold in his will,

1050
00:53:15,040 --> 00:53:18,279
and these stately homes
cost a fortune to maintain.

1051
00:53:18,280 --> 00:53:20,039
On the outside, it looks
like we've won the lottery.

1052
00:53:20,040 --> 00:53:22,279
On the inside,
we can barely afford a ticket.

1053
00:53:22,280 --> 00:53:24,879
- Well, there's still the house
and grounds, though.

1054
00:53:24,880 --> 00:53:27,599
And surely you knew
that finding Noah could result

1055
00:53:27,600 --> 00:53:30,799
in you having to hand over half
of everything you'd inherited.

1056
00:53:30,800 --> 00:53:33,679
- You've met him.
He's a hippie.

1057
00:53:33,680 --> 00:53:35,439
They don't belong
in houses like this.

1058
00:53:35,440 --> 00:53:37,799
Anyway,
he'll drift away soon enough.

1059
00:53:37,800 --> 00:53:41,519
- Did Brad know you were
struggling financially?

1060
00:53:41,520 --> 00:53:44,479
- I admit I was a little
too keen to get Noah here.

1061
00:53:44,480 --> 00:53:47,679
And someone like Brad
might have noted that.

1062
00:53:47,680 --> 00:53:49,479
- "Someone like Brad"?

1063
00:53:49,480 --> 00:53:50,999
- He was a parasite.

1064
00:53:51,000 --> 00:53:53,079
I didn't realize at first,

1065
00:53:53,080 --> 00:53:56,159
but he was a tapeworm
eating his way into our family.

1066
00:53:56,160 --> 00:54:01,719
?

1067
00:54:01,720 --> 00:54:04,799
- Sir.

1068
00:54:04,800 --> 00:54:06,319
I called Saj Solanki,

1069
00:54:06,320 --> 00:54:07,759
and he said
that he remembers seeing Noah

1070
00:54:07,760 --> 00:54:10,039
and the ax man in the pub.

1071
00:54:10,040 --> 00:54:13,199
- It seems the Bruces both
had a strong motive

1072
00:54:13,200 --> 00:54:15,399
for killing Nessie,

1073
00:54:15,400 --> 00:54:18,159
and Sir Alan had an inkling
that Brad wasn't the person

1074
00:54:18,160 --> 00:54:19,839
he claimed to be.

1075
00:54:19,840 --> 00:54:22,919
And talking of Brad,
we know that he was desperate

1076
00:54:22,920 --> 00:54:26,239
for money to keep up
his lies and lifestyle,

1077
00:54:26,240 --> 00:54:30,199
so all it would take is for
his killer to know that as well.

1078
00:54:30,200 --> 00:54:34,439
- What about the person
the diamond earring belongs to?

1079
00:54:34,440 --> 00:54:36,719
It could be some kind of
love rat thing.

1080
00:54:36,720 --> 00:54:38,479
- Elegantly put, Winter.

1081
00:54:38,480 --> 00:54:39,999
- Or Frankie found out
that Brad was cheating on her

1082
00:54:40,000 --> 00:54:41,599
and killed him in a fit
of jealousy.

1083
00:54:41,600 --> 00:54:44,359
- I'm sure that's possible
in your love rat world.

1084
00:54:44,360 --> 00:54:45,799
- She was also the only member
of the Bruce family

1085
00:54:45,800 --> 00:54:48,719
that we know for certain
met Nessie.

1086
00:54:48,720 --> 00:54:50,159
- Ah, and you were doing so well,
Winter.

1087
00:54:50,160 --> 00:54:52,039
But Frankie hadn't been born

1088
00:54:52,040 --> 00:54:55,159
when Nessie was babysitting
for the Bruces.

1089
00:54:55,160 --> 00:54:57,479
It's doubtful she'd know her
on sight.

1090
00:54:57,480 --> 00:54:59,319
Now, here's a question for you.

1091
00:54:59,320 --> 00:55:02,999
How does a penniless man
rent a room in a pub

1092
00:55:03,000 --> 00:55:04,679
for an entire year?

1093
00:55:04,680 --> 00:55:18,999
?

1094
00:55:19,000 --> 00:55:20,999
- Kimonie won't report you
for speeding.

1095
00:55:21,000 --> 00:55:22,599
There are mitigating
circumstances,

1096
00:55:22,600 --> 00:55:24,119
just like you told her.

1097
00:55:24,120 --> 00:55:26,159
- You know what she's like.

1098
00:55:26,160 --> 00:55:28,599
She takes her misery out
on anyone she can find.

1099
00:55:28,600 --> 00:55:30,319
I can't have points
on my license.

1100
00:55:30,320 --> 00:55:31,919
I could lose my job.

1101
00:55:31,920 --> 00:55:34,039
- Well, come up work here then.

1102
00:55:34,040 --> 00:55:35,959
You'd probably earn more.

1103
00:55:35,960 --> 00:55:38,079
If this world of woodenness
takes off,

1104
00:55:38,080 --> 00:55:40,119
this place will be packed.

1105
00:55:40,120 --> 00:55:43,119
- It's not the money.
I happen to love that job.

1106
00:55:43,120 --> 00:55:46,560
- Ah, Mr. Solanki, a word,
if you don't mind.

1107
00:55:48,480 --> 00:55:50,719
- I thought you were
all done here.

1108
00:55:50,720 --> 00:55:53,319
- How did Brad pay for
his room and board?

1109
00:55:53,320 --> 00:55:56,599
- Like anyone else.
- He was penniless, Mr. Solanki.

1110
00:55:56,600 --> 00:55:59,319
- We can just go through
your books.

1111
00:55:59,320 --> 00:56:02,719
- Right, well, uh,
the thing is, uh,

1112
00:56:02,720 --> 00:56:04,199
hindsight's a great thing,
right,

1113
00:56:04,200 --> 00:56:08,599
but, um, I kind of let
Brad run up a tab.

1114
00:56:08,600 --> 00:56:10,599
- For an entire year?

1115
00:56:10,600 --> 00:56:13,719
- He was a nice guy.
I totally trusted him.

1116
00:56:13,720 --> 00:56:15,279
Tell him, Sylvia.

1117
00:56:15,280 --> 00:56:16,839
You were always urging Frankie
to marry him.

1118
00:56:16,840 --> 00:56:19,599
I took your lead on that.

1119
00:56:19,600 --> 00:56:24,279
- While we have you,
we found this in Brad's room.

1120
00:56:24,280 --> 00:56:26,399
Have you seen that before?

1121
00:56:26,400 --> 00:56:28,679
- No. Sorry.

1122
00:56:28,680 --> 00:56:31,039
- Brad ever have anyone other
than Frankie back to his room?

1123
00:56:31,040 --> 00:56:33,679
- Not that I ever saw.
- Fleur?

1124
00:56:33,680 --> 00:56:35,279
?

1125
00:56:35,280 --> 00:56:37,639
Believe it or not,
we're at the pub right now.

1126
00:56:37,640 --> 00:56:42,199
?

1127
00:56:42,200 --> 00:56:44,679
We're going to need access
to Brad's room again.

1128
00:56:44,680 --> 00:56:47,359
?

1129
00:56:47,360 --> 00:56:49,119
- You'll be fine. Don't worry.

1130
00:56:49,120 --> 00:57:04,599
?

1131
00:57:04,600 --> 00:57:08,519
- Oh, Noah, I'm so sorry.

1132
00:57:08,520 --> 00:57:11,719
I just heard about Aggie.

1133
00:57:11,720 --> 00:57:13,119
- Aggie?

1134
00:57:13,120 --> 00:57:16,559
- I meant Nessie.
You must be devastated.

1135
00:57:16,560 --> 00:57:18,479
?

1136
00:57:18,480 --> 00:57:21,039
- That answers everything.

1137
00:57:21,040 --> 00:57:24,079
She called herself Nessie,
yet you just called her Aggie.

1138
00:57:24,080 --> 00:57:26,879
?

1139
00:57:26,880 --> 00:57:29,159
I know you're big pals
with Myrtle,

1140
00:57:29,160 --> 00:57:31,479
my charming sister-in-law.

1141
00:57:31,480 --> 00:57:33,679
Did you do the family a favor

1142
00:57:33,680 --> 00:57:36,119
and tell them
who Nessie really was?

1143
00:57:36,120 --> 00:57:38,159
- I think you should leave.

1144
00:57:38,160 --> 00:57:42,159
- I think I should go to
the police, don't you?

1145
00:57:42,160 --> 00:57:45,759
What is it called?
Accessory to murder.

1146
00:57:45,760 --> 00:57:49,239
- Well, go on then.
I've done nothing wrong.

1147
00:57:49,240 --> 00:57:51,999
- I'll tell them
you clearly recognized her.

1148
00:57:52,000 --> 00:57:55,679
And they'll realize you're the
only one who knew who she was.

1149
00:57:55,680 --> 00:57:57,839
?

1150
00:57:57,840 --> 00:58:01,919
- Why are you here?
What do you want from me?

1151
00:58:01,920 --> 00:58:04,319
- That's better.

1152
00:58:04,320 --> 00:58:06,399
I know I've got permission
to put on my festival,

1153
00:58:06,400 --> 00:58:11,519
but what if I wanted to set up
home there permanently

1154
00:58:11,520 --> 00:58:12,999
with all my people?

1155
00:58:13,000 --> 00:58:14,679
- That's something else entirely.

1156
00:58:14,680 --> 00:58:16,159
- You're the head of the council.

1157
00:58:16,160 --> 00:58:17,639
I'm sure you could
make it happen.

1158
00:58:17,640 --> 00:58:19,599
- They already hate Sir Alan.

1159
00:58:19,600 --> 00:58:21,879
I doubt they'd be too fond
of you for riding to his rescue.

1160
00:58:21,880 --> 00:58:24,159
- We're talking about my home.

1161
00:58:24,160 --> 00:58:26,959
A home I've been denied
for far too long.

1162
00:58:26,960 --> 00:58:29,039
So make it happen.

1163
00:58:29,040 --> 00:58:30,519
?

1164
00:58:30,520 --> 00:58:31,679
- What if I can't?

1165
00:58:31,680 --> 00:58:33,759
?

1166
00:58:33,760 --> 00:58:36,199
- This is my birthright.

1167
00:58:36,200 --> 00:58:39,919
I'm not going to let anyone
stand in the way of that.

1168
00:58:39,920 --> 00:58:42,199
?

1169
00:58:42,200 --> 00:58:44,839
[Door opens, closes]

1170
00:58:44,840 --> 00:58:51,639
?

1171
00:58:51,640 --> 00:58:52,999
- What- What are you doing?

1172
00:58:53,000 --> 00:58:57,119
?

1173
00:58:57,120 --> 00:59:00,959
- What's that for?
- Care to explain, Mr. Solanki?

1174
00:59:00,960 --> 00:59:02,999
- No idea.

1175
00:59:03,000 --> 00:59:05,759
It was already there when
I started running the place.

1176
00:59:05,760 --> 00:59:07,239
- Shall I keep going?

1177
00:59:07,240 --> 00:59:08,599
- Where is this leading, Fleur?

1178
00:59:08,600 --> 00:59:10,559
- I worked on a similar case
once.

1179
00:59:10,560 --> 00:59:12,759
There were mirrors all over
the walls in that place as well.

1180
00:59:12,760 --> 00:59:15,119
Clearly, the idea took off.

1181
00:59:15,120 --> 00:59:17,159
When I first encountered
this sort of thing,

1182
00:59:17,160 --> 00:59:20,399
my boss told me to touch
mirrors with my fingernail,

1183
00:59:20,400 --> 00:59:23,239
and my fingernail touched
its reflection.

1184
00:59:23,240 --> 00:59:25,519
- What else would it touch?

1185
00:59:25,520 --> 00:59:27,479
- Index finger, please, Winter.

1186
00:59:27,480 --> 00:59:31,039
?

1187
00:59:31,040 --> 00:59:33,599
I promise not to bite.

1188
00:59:33,600 --> 00:59:35,399
If it were a normal mirror,

1189
00:59:35,400 --> 00:59:38,079
your fingernail and
its reflection would never meet.

1190
00:59:38,080 --> 00:59:41,639
There'll always be a gap
like so.

1191
00:59:41,640 --> 00:59:43,119
But with a two-way mirror...

1192
00:59:43,120 --> 00:59:44,999
?

1193
00:59:45,000 --> 00:59:46,999
...finger touches finger.

1194
00:59:47,000 --> 00:59:48,759
?

1195
00:59:48,760 --> 00:59:51,239
- And they're in every room,
aren't they, Mr. Solanki?

1196
00:59:51,240 --> 01:00:02,479
?

1197
01:00:02,480 --> 01:00:04,679
- It's for security purposes.

1198
01:00:04,680 --> 01:00:06,319
- Try again, Mr. Solanki.

1199
01:00:06,320 --> 01:00:08,919
?

1200
01:00:08,920 --> 01:00:11,959
- Look,
a lot of people book into hotels

1201
01:00:11,960 --> 01:00:14,159
and not just to sleep.

1202
01:00:14,160 --> 01:00:17,479
They meet up with lovers.
Some of them do secret deals.

1203
01:00:17,480 --> 01:00:20,359
I've heard them on the phone
lying about their whereabouts.

1204
01:00:20,360 --> 01:00:22,359
The list goes on.

1205
01:00:22,360 --> 01:00:25,239
I mean, half the people that
come in here are up to no good.

1206
01:00:25,240 --> 01:00:28,919
- So you thought you would
make some money out of it?

1207
01:00:28,920 --> 01:00:31,639
- When did Brad find out
you were doing this?

1208
01:00:31,640 --> 01:00:33,479
- First night he stayed.

1209
01:00:33,480 --> 01:00:35,599
He accidentally knocked over
the mirror onto the floor,

1210
01:00:35,600 --> 01:00:37,799
and he saw the camera behind it.

1211
01:00:37,800 --> 01:00:39,279
- But he didn't report you.

1212
01:00:39,280 --> 01:00:41,839
- He told me
to lose the cameras in his room,

1213
01:00:41,840 --> 01:00:43,559
but keep the rest
in the other rooms.

1214
01:00:43,560 --> 01:00:44,999
He wanted in on it.

1215
01:00:45,000 --> 01:00:46,879
In fact, he took over.

1216
01:00:46,880 --> 01:00:49,479
Made me blackmail everyone
that I could.

1217
01:00:49,480 --> 01:00:51,439
- And for the last year,

1218
01:00:51,440 --> 01:00:54,039
he's lived here rent-free
in exchange for his silence.

1219
01:00:54,040 --> 01:00:57,279
- He's bled me dry
in every way you can imagine.

1220
01:00:57,280 --> 01:01:01,839
- Including forcing you to buy
Frankie's engagement ring.

1221
01:01:01,840 --> 01:01:03,639
- Well, how do you know that?

1222
01:01:03,640 --> 01:01:06,079
- We didn't until now.

1223
01:01:06,080 --> 01:01:08,440
We'll need to look into
Mr. Solanki's finances.

1224
01:01:09,111 --> 01:01:12,239
- Am I going to prison
for this?

1225
01:01:12,240 --> 01:01:13,999
- At the moment,

1226
01:01:14,000 --> 01:01:15,159
I'm more interested
in who Brad was seeing

1227
01:01:15,160 --> 01:01:16,919
behind Frankie's back.

1228
01:01:16,920 --> 01:01:18,959
- Well, he wasn't seeing anyone.

1229
01:01:18,960 --> 01:01:20,999
- You're in enough trouble
as it is, Mr. Solanki.

1230
01:01:21,000 --> 01:01:22,879
- [Sighs]

1231
01:01:22,880 --> 01:01:25,799
I couldn't say anything before
because then you'd come back

1232
01:01:25,800 --> 01:01:27,559
and ask for proof,
and then you'd-

1233
01:01:27,560 --> 01:01:29,250
- Find out what
you've been doing.

1234
01:01:30,800 --> 01:01:32,679
- She used to come in
the back way.

1235
01:01:32,680 --> 01:01:35,919
Obviously didn't know
I had a hidden camera outside,

1236
01:01:35,920 --> 01:01:37,959
but it was-

1237
01:01:37,960 --> 01:01:40,479
- Sylvia Bruce.
- Sylvia? No.

1238
01:01:40,480 --> 01:01:42,559
It was her mum. Myrtle.

1239
01:01:42,560 --> 01:01:43,610
?

1240
01:01:52,680 --> 01:01:54,639
- Look at these idiots, sir.

1241
01:01:54,640 --> 01:02:04,759
?

1242
01:02:04,760 --> 01:02:06,719
[Radar gun beeps]

1243
01:02:06,720 --> 01:02:07,799
?

1244
01:02:07,800 --> 01:02:10,599
- She can't give me a ticket.

1245
01:02:10,600 --> 01:02:12,039
This is official
police business.

1246
01:02:12,040 --> 01:02:13,719
- So is this.

1247
01:02:13,720 --> 01:02:15,719
- Just so you know,
you can pass on my information,

1248
01:02:15,720 --> 01:02:18,159
but it'll be up to the police if
they decide to prosecute or not.

1249
01:02:18,160 --> 01:02:22,199
And, well, I am the police.
- [Scoffs]

1250
01:02:22,200 --> 01:02:26,119
Well, we'll find out on Monday
when I send in my data

1251
01:02:26,120 --> 01:02:27,839
whether that helps or not.

1252
01:02:27,840 --> 01:02:28,839
Mm.

1253
01:02:28,840 --> 01:02:31,599
?

1254
01:02:31,600 --> 01:02:34,199
- When will you
ever learn, Cordelia?

1255
01:02:34,200 --> 01:02:37,759
It's not 30 miles an hour
through the village.

1256
01:02:37,760 --> 01:02:40,679
And don't think you can get away
with this at night, either.

1257
01:02:40,680 --> 01:02:42,719
I'm on guard 24/7.

1258
01:02:42,720 --> 01:02:45,319
- Sorry, Kimonie.

1259
01:02:45,320 --> 01:02:46,999
I'll go halves on the fine.
- Okay.

1260
01:02:47,000 --> 01:02:49,159
?

1261
01:02:49,160 --> 01:02:52,119
- Someone needs to take
that speed gun off her.

1262
01:02:52,120 --> 01:02:54,959
- Drive on, Winter, slowly.

1263
01:02:54,960 --> 01:03:03,400
?

1264
01:03:05,280 --> 01:03:08,000
- Would you like to know
where we found this?

1265
01:03:11,800 --> 01:03:15,239
- You should know
that Brad never loved Frankie.

1266
01:03:15,240 --> 01:03:18,079
I mean, how could he?
She's quite unlovable.

1267
01:03:18,080 --> 01:03:21,639
Alan and I tried for years.

1268
01:03:21,640 --> 01:03:24,439
- When did you and Brad
start seeing each other?

1269
01:03:24,440 --> 01:03:26,319
- Months ago.

1270
01:03:26,320 --> 01:03:29,239
I rather felt for him, all that
pretending he had to do.

1271
01:03:29,240 --> 01:03:30,759
- So the affair was
still going on,

1272
01:03:30,760 --> 01:03:32,519
even at the engagement party.

1273
01:03:32,520 --> 01:03:33,959
Did Sir Alan know?

1274
01:03:33,960 --> 01:03:35,959
- It doesn't matter
if he did or he didn't.

1275
01:03:35,960 --> 01:03:39,079
He disappeared
the night Francis died.

1276
01:03:39,080 --> 01:03:41,839
There's more life
in his portrait.

1277
01:03:41,840 --> 01:03:43,839
- When did you last see Brad?

1278
01:03:43,840 --> 01:03:45,719
- When he was lying dead
in our hallway.

1279
01:03:45,720 --> 01:03:49,439
- Lady Myrtle.
- At the engagement party.

1280
01:03:49,440 --> 01:03:51,279
- And you were never worried

1281
01:03:51,280 --> 01:03:52,759
that Saj would see you
at the pub and tell Frankie?

1282
01:03:52,760 --> 01:03:54,519
- I didn't go there often,

1283
01:03:54,520 --> 01:03:57,679
and Brad seemed
to have some hold over Saj.

1284
01:03:57,680 --> 01:03:59,119
He said he wouldn't say a word

1285
01:03:59,120 --> 01:04:01,199
if he knew what was good
for him.

1286
01:04:01,200 --> 01:04:04,399
- Sadly for you, he can say
whatever he wants now.

1287
01:04:04,400 --> 01:04:07,199
- What are you talking about?
- Saj has CCTV footage

1288
01:04:07,200 --> 01:04:11,119
of you two arguing outside his
pub the day before Brad died.

1289
01:04:11,120 --> 01:04:13,439
- What was the argument about?

1290
01:04:13,440 --> 01:04:17,039
- He'd found out that Alan and I
aren't exactly wealthy.

1291
01:04:17,040 --> 01:04:19,759
He was furious.
He said I'd been leading him on.

1292
01:04:19,760 --> 01:04:21,399
- Did he break up with you?

1293
01:04:21,400 --> 01:04:23,839
- He threatened to.
- How did you feel about that?

1294
01:04:23,840 --> 01:04:25,919
- How do you think?

1295
01:04:25,920 --> 01:04:28,319
- Did you get the dibbler
from Kimonie's shop?

1296
01:04:28,320 --> 01:04:30,879
Call in to see her
and slip one into your pocket?

1297
01:04:30,880 --> 01:04:33,119
- I wouldn't know a dibbler
from a punch on the nose.

1298
01:04:33,120 --> 01:04:34,559
- And then you rigged the clock?

1299
01:04:34,560 --> 01:04:36,159
- Oh, this is ridiculous.

1300
01:04:36,160 --> 01:04:38,919
- Murder very often is,
Lady Myrtle.

1301
01:04:38,920 --> 01:04:41,799
?

1302
01:04:41,800 --> 01:04:43,799
- You're not going to bring
Lady Myrtle in, sir?

1303
01:04:43,800 --> 01:04:45,679
Sir Alan has already
given her an alibi

1304
01:04:45,680 --> 01:04:47,239
for the night Brad was killed.

1305
01:04:47,240 --> 01:04:48,639
We need something concrete.

1306
01:04:48,640 --> 01:04:50,399
[Telephone rings]

1307
01:04:50,400 --> 01:04:52,279
- D.S. Winter.

1308
01:04:52,280 --> 01:04:55,559
Oh, okay. That was quick.
Thanks.

1309
01:04:55,560 --> 01:04:58,599
Sir, tech have managed
to trace the anonymous call

1310
01:04:58,600 --> 01:05:01,159
regarding Aggie Marlowe.

1311
01:05:01,160 --> 01:05:03,319
It was from Kimonie Bullitt.

1312
01:05:03,320 --> 01:05:06,399
- Oh, of course it was.
We already know she likes

1313
01:05:06,400 --> 01:05:09,199
to share her findings
with the police.

1314
01:05:09,200 --> 01:05:12,879
Pop over to her shop and find
out if she told anyone else.

1315
01:05:12,880 --> 01:05:15,319
She was obviously worried
about what might happen.

1316
01:05:15,320 --> 01:05:33,599
?

1317
01:05:33,600 --> 01:05:36,199
- [Panting]

1318
01:05:36,200 --> 01:05:40,359
?

1319
01:05:40,360 --> 01:05:41,359
- Hello?

1320
01:05:41,360 --> 01:05:45,239
?

1321
01:05:45,240 --> 01:05:48,119
You could have picked
somewhere more accessible.

1322
01:05:48,120 --> 01:05:49,799
I never liked that hill.

1323
01:05:49,800 --> 01:06:13,159
?

1324
01:06:13,160 --> 01:06:16,799
[Footsteps approach]

1325
01:06:16,800 --> 01:06:19,560
There you are.
Let me just catch my breath.

1326
01:06:19,920 --> 01:06:23,799
[Gasping]

1327
01:06:23,800 --> 01:06:28,399
[Birds calling]

1328
01:06:28,400 --> 01:06:29,919
[Choking]

1329
01:06:29,920 --> 01:06:44,440
?

1330
01:06:45,800 --> 01:07:07,479
?

1331
01:07:07,480 --> 01:07:09,079
- How's your thumb?

1332
01:07:09,080 --> 01:07:10,239
- Throbbing.

1333
01:07:10,240 --> 01:07:13,199
?

1334
01:07:13,200 --> 01:07:16,079
Do you really think
you can put that arbor together?

1335
01:07:16,080 --> 01:07:18,039
Only I don't want it
suddenly collapsing

1336
01:07:18,040 --> 01:07:19,679
on Betty or her friends.

1337
01:07:19,680 --> 01:07:21,679
Or on me, for that matter.

1338
01:07:21,680 --> 01:07:23,759
- That arbor will
still be standing

1339
01:07:23,760 --> 01:07:25,799
a hundred years from now.

1340
01:07:25,800 --> 01:07:31,639
A monument to the inherited
skills of a master craftsman.

1341
01:07:31,640 --> 01:07:32,679
- Right.

1342
01:07:32,680 --> 01:07:37,839
?

1343
01:07:37,840 --> 01:07:40,359
[Cellphone rings]

1344
01:07:40,360 --> 01:07:46,199
?

1345
01:07:46,200 --> 01:07:47,239
- Winter.

1346
01:07:47,240 --> 01:08:00,199
?

1347
01:08:00,200 --> 01:08:01,879
What's that around her mouth?

1348
01:08:01,880 --> 01:08:03,959
- Fleur thinks it's some kind of
industrial wood glue.

1349
01:08:03,960 --> 01:08:05,279
Super strong.

1350
01:08:05,280 --> 01:08:06,759
- I'm afraid her lips
are sealed,

1351
01:08:06,760 --> 01:08:09,279
so I'll have to talk for her.

1352
01:08:09,280 --> 01:08:11,519
It looks like someone
stuck her to the chair.

1353
01:08:11,520 --> 01:08:13,479
And then, if I'm right,

1354
01:08:13,480 --> 01:08:16,719
they force fed her with whatever
was left in the glue gun.

1355
01:08:16,720 --> 01:08:19,119
- That's also covered in glue.

1356
01:08:19,120 --> 01:08:23,679
- Whoever it was tried
to make it cozy and inviting.

1357
01:08:23,680 --> 01:08:25,559
If only.

1358
01:08:25,560 --> 01:08:27,599
- Any idea
where the chairs came from?

1359
01:08:27,600 --> 01:08:30,559
- Judging from the finish,
I'd say a craftsman made that.

1360
01:08:30,560 --> 01:08:46,479
?

1361
01:08:46,480 --> 01:08:47,919
- Would you like a ticket?

1362
01:08:47,920 --> 01:09:03,359
?

1363
01:09:03,360 --> 01:09:04,799
- Oof.

1364
01:09:04,800 --> 01:09:07,599
?

1365
01:09:07,600 --> 01:09:11,279
- I'm afraid Kimonie Bullitt
was killed sometime last night.

1366
01:09:11,280 --> 01:09:13,479
- My God.

1367
01:09:13,480 --> 01:09:16,519
I was wondering
what had happened.

1368
01:09:16,520 --> 01:09:18,039
- Were you at the house?

1369
01:09:18,040 --> 01:09:21,639
- No. I stayed here last night.

1370
01:09:21,640 --> 01:09:23,439
Noah's a bit lost right now,

1371
01:09:23,440 --> 01:09:26,919
obviously, so I thought
I could be there for him.

1372
01:09:26,920 --> 01:09:28,759
- You didn't see
or hear anything?

1373
01:09:28,760 --> 01:09:30,799
- No.

1374
01:09:30,800 --> 01:09:34,039
Sorry. This is awful.

1375
01:09:34,040 --> 01:09:36,079
I've known Kimonie
my whole life.

1376
01:09:36,080 --> 01:09:39,399
?

1377
01:09:39,400 --> 01:09:40,639
- Excuse me.

1378
01:09:40,640 --> 01:09:59,159
?

1379
01:09:59,160 --> 01:10:02,919
- Wood is so much more
than we think it is.

1380
01:10:02,920 --> 01:10:08,279
It has sheltered us, defended
us, given up its body to us.

1381
01:10:08,280 --> 01:10:10,399
?

1382
01:10:10,400 --> 01:10:12,839
Nessie came up with that.

1383
01:10:12,840 --> 01:10:15,599
All of this was her idea.

1384
01:10:15,600 --> 01:10:19,559
Show people how much they can
learn and benefit from nature.

1385
01:10:19,560 --> 01:10:23,480
- And turn it into furniture,
namely a pair of chairs.

1386
01:10:25,760 --> 01:10:27,759
- If you're looking
to pin this on me,

1387
01:10:27,760 --> 01:10:29,719
anyone could have
come in here-

1388
01:10:29,720 --> 01:10:32,239
- You really should try locking
things away, Mr. Conoboy.

1389
01:10:32,240 --> 01:10:34,079
- Someone needs to go
and tell the crowds

1390
01:10:34,080 --> 01:10:36,199
we won't be opening
anytime soon.

1391
01:10:36,200 --> 01:10:38,759
They'll have to come back
next year.

1392
01:10:38,760 --> 01:10:41,159
- You're planning on returning?

1393
01:10:41,160 --> 01:10:43,719
- I'm not actually
planning on leaving.

1394
01:10:43,720 --> 01:10:45,599
I was born here.

1395
01:10:45,600 --> 01:10:47,719
Nessie was born here.

1396
01:10:47,720 --> 01:10:49,799
I belong here.

1397
01:10:49,800 --> 01:11:02,319
?

1398
01:11:02,320 --> 01:11:04,239
- Hey, sir. Yeah.
I'm in Kimonie's shop.

1399
01:11:04,240 --> 01:11:06,199
Someone's been in here

1400
01:11:06,200 --> 01:11:08,679
and looks like they've
smashed up her laptop.

1401
01:11:08,680 --> 01:11:10,879
?

1402
01:11:10,880 --> 01:11:12,159
Yeah.

1403
01:11:12,160 --> 01:11:17,519
?

1404
01:11:17,520 --> 01:11:21,079
- Is there anyone Kimonie might
have upset recently?

1405
01:11:21,080 --> 01:11:24,479
- If there was,
she didn't tell me.

1406
01:11:24,480 --> 01:11:26,639
- We know she left
an anonymous tip-off

1407
01:11:26,640 --> 01:11:29,959
about Aggie Marlowe
being back in Godley Buzzard.

1408
01:11:29,960 --> 01:11:31,839
Did she happen
to tell you as well?

1409
01:11:31,840 --> 01:11:33,719
- As I've already said,

1410
01:11:33,720 --> 01:11:35,799
that wouldn't have gone well
for Aggie.

1411
01:11:35,800 --> 01:11:38,959
- Is that why Kimonie decided
to contact us?

1412
01:11:38,960 --> 01:11:40,479
- You met her.

1413
01:11:40,480 --> 01:11:42,830
She spent half her life
contacting the police.

1414
01:11:44,400 --> 01:11:47,679
- Talking of which, did she
ever mention the hit-and-run?

1415
01:11:47,680 --> 01:11:50,919
- Only to the point of boredom.
- More recently, I mean, as in,

1416
01:11:50,920 --> 01:11:53,119
had she found out
who killed her husband?

1417
01:11:53,120 --> 01:11:55,119
- No, she'd have said.

1418
01:11:55,120 --> 01:11:57,720
In fact, she'd have screamed it
from the rooftops.

1419
01:12:00,000 --> 01:12:03,439
- We know that Brad checked
into Saj's pub

1420
01:12:03,440 --> 01:12:05,719
on the same night that Kimonie's
husband was killed.

1421
01:12:05,720 --> 01:12:08,199
- Before you fall down
that rabbit hole,

1422
01:12:08,200 --> 01:12:10,439
Brad got a puncture
up at the house

1423
01:12:10,440 --> 01:12:11,919
and walked down to the village.

1424
01:12:11,920 --> 01:12:13,439
He couldn't have
run anyone over,

1425
01:12:13,440 --> 01:12:17,279
let alone Kimonie's husband.

1426
01:12:17,280 --> 01:12:18,330
- Mm.

1427
01:12:20,160 --> 01:12:22,999
- I don't suppose
I could have Francis's Teddy.

1428
01:12:23,000 --> 01:12:24,919
Only Kimonie
bought that for him.

1429
01:12:24,920 --> 01:12:27,439
It feels so wrong
that Aggie took it.

1430
01:12:27,440 --> 01:12:30,679
?

1431
01:12:30,680 --> 01:12:33,159
- How did you know about
the teddy bear?

1432
01:12:33,160 --> 01:12:36,359
We deliberately withheld
that information.

1433
01:12:36,360 --> 01:12:37,799
- Alan told me.

1434
01:12:37,800 --> 01:12:39,759
You must have let it slip,
Chief Inspector.

1435
01:12:39,760 --> 01:12:49,319
?

1436
01:12:49,320 --> 01:12:51,959
[Cellphone rings]

1437
01:12:51,960 --> 01:12:54,479
- Charles,
how good of you to call.

1438
01:12:54,480 --> 01:12:59,679
Now, I may need you to sue
the police for loss of earnings.

1439
01:12:59,680 --> 01:13:01,919
Yes, that's right, the police.

1440
01:13:01,920 --> 01:13:03,599
I'll send you an e-mail
with all the details.

1441
01:13:03,600 --> 01:13:05,479
Speak soon.

1442
01:13:05,480 --> 01:13:09,879
Well, that should shrink
your annual budget.

1443
01:13:09,880 --> 01:13:12,239
- How did you know about
Aggie Marlowe

1444
01:13:12,240 --> 01:13:14,679
taking Francis's teddy bear?

1445
01:13:14,680 --> 01:13:17,319
You told your wife, remember?

1446
01:13:17,320 --> 01:13:20,879
- Well, I probably picked it up
off of one of you lot.

1447
01:13:20,880 --> 01:13:24,559
- Aggie must have gone up
to Francis's room.

1448
01:13:24,560 --> 01:13:25,879
I think you saw her.

1449
01:13:25,880 --> 01:13:27,599
- Absolute balderdash.

1450
01:13:27,600 --> 01:13:30,759
- Why would she go up there?
- I didn't know she had.

1451
01:13:30,760 --> 01:13:33,119
- It seems a strange place
to return to,

1452
01:13:33,120 --> 01:13:35,119
considering the circumstances.

1453
01:13:35,120 --> 01:13:37,479
Or was she coming
to see you and Lady Myrtle?

1454
01:13:37,480 --> 01:13:40,079
- I very much doubt it.

1455
01:13:40,080 --> 01:13:42,239
- She'd been avoiding
being seen,

1456
01:13:42,240 --> 01:13:45,879
yet she felt confident
enough to come to the house,

1457
01:13:45,880 --> 01:13:49,319
the place where she'd
apparently left a child to die.

1458
01:13:49,320 --> 01:13:52,079
- I'm afraid I can't answer
for her actions.

1459
01:13:52,080 --> 01:13:55,159
- I happen to think you can.

1460
01:13:55,160 --> 01:13:57,039
What really happened
on the day your son died?

1461
01:13:57,040 --> 01:13:59,239
- I'd really rather not
go back there.

1462
01:13:59,240 --> 01:14:01,759
It's still exceedingly raw,
even after all these years.

1463
01:14:01,760 --> 01:14:04,079
?

1464
01:14:04,080 --> 01:14:06,919
- I know that you
and your wife went to a party

1465
01:14:06,920 --> 01:14:08,719
with your father.

1466
01:14:08,720 --> 01:14:10,879
She said
that she came back alone.

1467
01:14:10,880 --> 01:14:14,199
Which implies that either
you were still at the party

1468
01:14:14,200 --> 01:14:16,159
or you'd already left.

1469
01:14:16,160 --> 01:14:18,079
- I stayed till the bitter end.

1470
01:14:18,080 --> 01:14:21,359
- Then you would have seen
both Lady Myrtle and Kimonie

1471
01:14:21,360 --> 01:14:23,159
because they stayed late
as well.

1472
01:14:23,160 --> 01:14:26,039
?

1473
01:14:26,040 --> 01:14:29,159
You've spent a long time
living with this, Sir Alan.

1474
01:14:29,160 --> 01:14:36,319
?

1475
01:14:36,320 --> 01:14:40,159
- She was
extremely attractive back then,

1476
01:14:40,160 --> 01:14:43,279
and I was only a little older
than her.

1477
01:14:43,280 --> 01:14:46,039
- In your eyes, perhaps.

1478
01:14:46,040 --> 01:14:48,399
- And I'd been drinking.

1479
01:14:48,400 --> 01:14:50,639
And, you know,
sometimes on those odd occasions

1480
01:14:50,640 --> 01:14:52,479
when you have a romantic thought

1481
01:14:52,480 --> 01:14:54,999
and then that thought
becomes a possibility,

1482
01:14:55,000 --> 01:14:56,479
and then before you know
where you are,

1483
01:14:56,480 --> 01:14:58,439
it's a cast-iron certainty.

1484
01:14:58,440 --> 01:14:59,759
And I was Sir Percival's son.

1485
01:14:59,760 --> 01:15:02,319
How could she not be impressed?

1486
01:15:02,320 --> 01:15:04,639
- But Aggie wasn't impressed,
was she?

1487
01:15:04,640 --> 01:15:06,119
- Well, she tried to be polite,

1488
01:15:06,120 --> 01:15:08,119
and I went along with it
at first,

1489
01:15:08,120 --> 01:15:10,159
but then I said
we hadn't got much time,

1490
01:15:10,160 --> 01:15:11,999
and perhaps we should
move things forward.

1491
01:15:12,000 --> 01:15:14,959
Well, she was appalled.

1492
01:15:14,960 --> 01:15:17,799
Said she wanted to go
and check on Francis.

1493
01:15:17,800 --> 01:15:22,519
He was crying,
and, uh, I-I stopped her.

1494
01:15:22,520 --> 01:15:24,919
I didn't let her see him.

1495
01:15:24,920 --> 01:15:27,039
- For how long?

1496
01:15:27,040 --> 01:15:31,119
- Well, I thought I heard
a thump or a thud or something,

1497
01:15:31,120 --> 01:15:36,439
but I-I just ignored it because
I had other things on my mind,

1498
01:15:36,440 --> 01:15:39,679
and Aggie heard it too
and told me to open the door.

1499
01:15:39,680 --> 01:15:41,399
She said it over and over again

1500
01:15:41,400 --> 01:15:42,999
and when I refused,
she slapped me.

1501
01:15:43,000 --> 01:15:45,079
And then she dodged by me.

1502
01:15:45,080 --> 01:15:48,679
And her first thought was to go
and check on Francis.

1503
01:15:48,680 --> 01:15:51,959
And that's
when I heard her scream.

1504
01:15:51,960 --> 01:15:55,719
- And by the time
you got there...

1505
01:15:55,720 --> 01:15:59,039
- Well, to my eternal shame,
I blamed her.

1506
01:15:59,040 --> 01:16:01,679
I said it was all her fault

1507
01:16:01,680 --> 01:16:05,879
and that I would see her
locked up for life.

1508
01:16:05,880 --> 01:16:08,039
- So she ran,

1509
01:16:08,040 --> 01:16:10,999
knowing that no one would
believe her word against yours.

1510
01:16:11,000 --> 01:16:14,759
The son of Sir Percival Bruce.

1511
01:16:14,760 --> 01:16:18,039
- She came to see me
a few nights ago.

1512
01:16:18,040 --> 01:16:20,079
She told me she was
going to tell Myrtle the truth.

1513
01:16:20,080 --> 01:16:21,999
Well, everybody, in fact.

1514
01:16:22,000 --> 01:16:23,959
- Why now, after all this time?

1515
01:16:23,960 --> 01:16:25,679
- Well, Noah wants to set up

1516
01:16:25,680 --> 01:16:27,079
permanent residence
on the grounds.

1517
01:16:27,080 --> 01:16:29,239
But I didn't kill her,
I swear.

1518
01:16:29,240 --> 01:16:33,479
I didn't even try
to get that damn teddy back.

1519
01:16:33,480 --> 01:16:39,559
I just stood there frozen
in this pathetic excuse

1520
01:16:39,560 --> 01:16:41,199
that I call my life.

1521
01:16:41,200 --> 01:16:43,559
?

1522
01:16:43,560 --> 01:16:50,079
[Cellphone rings]

1523
01:16:50,080 --> 01:16:51,520
- Winter.

1524
01:17:00,600 --> 01:17:03,919
- Sir, I looked into Saj's
financials like you said.

1525
01:17:03,920 --> 01:17:07,199
And the odd thing was that
Sylvia paid for Brad's room

1526
01:17:07,200 --> 01:17:09,199
the night he turned up
in Godley Buzzard.

1527
01:17:09,200 --> 01:17:11,319
But she said that
she didn't meet him that day.

1528
01:17:11,320 --> 01:17:13,439
- I think we'd better
talk to her.

1529
01:17:13,440 --> 01:17:16,479
- Also, Fleur's tech team
found a smudge of blue ink

1530
01:17:16,480 --> 01:17:18,239
on Kimonie's laptop.

1531
01:17:18,240 --> 01:17:20,079
It was only tiny,
but she's going to run it.

1532
01:17:20,080 --> 01:17:22,999
- Tell her there's no need.
- I already have, sir,

1533
01:17:23,000 --> 01:17:24,639
because it's probably
from the stamp

1534
01:17:24,640 --> 01:17:26,399
that Sylvia uses in her library.

1535
01:17:26,400 --> 01:17:28,079
- Are you one jump ahead of
me, Winter?

1536
01:17:28,080 --> 01:17:30,399
- There is a first time
for everything, sir.

1537
01:17:30,400 --> 01:17:34,359
- You should get a bonus for
all the things you've taught me.

1538
01:17:34,360 --> 01:17:37,159
Did tech have any luck with
Kimonie's laptop?

1539
01:17:37,160 --> 01:17:39,159
- They managed to retrieve
most of the data,

1540
01:17:39,160 --> 01:17:41,439
but it was just the speeding
reports that she'd been filing.

1541
01:17:41,440 --> 01:17:43,359
- Can I see?
- Mm.

1542
01:17:43,360 --> 01:17:46,159
?

1543
01:17:46,160 --> 01:17:48,119
I should go and talk to her
before she heads off.

1544
01:17:48,120 --> 01:17:53,559
?

1545
01:17:53,560 --> 01:17:56,039
[Engine starts]

1546
01:17:56,040 --> 01:17:57,559
Sylvia, I wanted to ask,

1547
01:17:57,560 --> 01:17:59,759
why did you pay for Brad's room
the night that

1548
01:17:59,760 --> 01:18:03,359
the flower festival
was rained off?

1549
01:18:03,360 --> 01:18:05,599
You said that you hadn't
met him that day.

1550
01:18:05,600 --> 01:18:06,839
Sylvia!

1551
01:18:06,840 --> 01:18:08,959
?

1552
01:18:08,960 --> 01:18:10,919
Sylvia!
[Engine revs]

1553
01:18:10,920 --> 01:18:15,199
?

1554
01:18:15,200 --> 01:18:16,959
- Put your foot down, Winter.

1555
01:18:16,960 --> 01:18:18,519
[Siren wailing]

1556
01:18:18,520 --> 01:18:32,279
?

1557
01:18:32,280 --> 01:18:33,839
- Can't get around it, sir.

1558
01:18:33,840 --> 01:18:35,719
- See if there's somewhere
to pass up ahead.

1559
01:18:35,720 --> 01:18:38,199
- Stop following me!

1560
01:18:38,200 --> 01:18:40,119
- What's she doing?
Where's she going?

1561
01:18:40,120 --> 01:18:41,599
- She's on her way
to Godley Manor.

1562
01:18:41,600 --> 01:18:44,359
?

1563
01:18:44,360 --> 01:18:47,039
- You can't go and live with
that excuse for an uncle.

1564
01:18:47,040 --> 01:18:48,999
- I can do what the hell I like.

1565
01:18:49,000 --> 01:18:51,639
- Noah's going to try
and take all of this from us.

1566
01:18:51,640 --> 01:18:53,079
It's not just the grounds
he wants.

1567
01:18:53,080 --> 01:18:54,679
He'll come for his share
of the house.

1568
01:18:54,680 --> 01:18:56,319
- And you think I'm on your side?

1569
01:18:56,320 --> 01:18:58,639
I hope he gets the lot.

1570
01:18:58,640 --> 01:19:01,199
- Frankie. Frankie!

1571
01:19:01,200 --> 01:19:08,039
?

1572
01:19:08,040 --> 01:19:10,039
- She's headed for the gates, sir.

1573
01:19:10,040 --> 01:19:11,919
She's going to go
straight through them, sir.

1574
01:19:11,920 --> 01:19:14,279
- [Screams]

1575
01:19:14,280 --> 01:19:15,559
?

1576
01:19:15,560 --> 01:19:17,039
- Frankie!

1577
01:19:17,040 --> 01:19:18,399
- [Screams]

1578
01:19:18,400 --> 01:19:28,599
?

1579
01:19:28,600 --> 01:19:29,799
- Sylvia.

1580
01:19:29,800 --> 01:19:30,999
- What are you doing?

1581
01:19:31,000 --> 01:19:33,079
- They know.
- Know what?

1582
01:19:33,080 --> 01:19:35,439
- What I did.
- Pull yourself together, Sylvia.

1583
01:19:35,440 --> 01:19:39,239
- I killed him, Mother.
I killed him.

1584
01:19:39,240 --> 01:19:41,959
[Panting]

1585
01:19:41,960 --> 01:19:44,719
?

1586
01:19:44,720 --> 01:19:46,239
- What the hell is going on?

1587
01:19:46,240 --> 01:19:48,279
- Shaking like a leaf.

1588
01:19:48,280 --> 01:19:50,919
?

1589
01:19:50,920 --> 01:19:53,879
- Sylvia, I don't understand.

1590
01:19:53,880 --> 01:19:55,919
- Ask them. They know.

1591
01:19:55,920 --> 01:19:57,239
- Stop saying that.

1592
01:19:57,240 --> 01:19:59,119
- Will somebody talk to me?

1593
01:19:59,120 --> 01:20:01,199
- Tell them, then.
Tell them what I did.

1594
01:20:01,200 --> 01:20:03,279
- I'd rather hear it from you,
Sylvia.

1595
01:20:03,280 --> 01:20:06,919
?

1596
01:20:06,920 --> 01:20:09,279
- I didn't see him.

1597
01:20:09,280 --> 01:20:12,639
The road was empty
one minute, the next,

1598
01:20:12,640 --> 01:20:14,159
he was just standing there,
right in front of me.

1599
01:20:14,160 --> 01:20:16,079
- Who is she talking about?

1600
01:20:16,080 --> 01:20:18,079
- Kimonie Bullitt's
husband Laurence.

1601
01:20:18,080 --> 01:20:20,399
- What? Sylvia.
- Right.

1602
01:20:20,400 --> 01:20:23,479
Don't say another word.
Alan, call your solicitor.

1603
01:20:23,480 --> 01:20:24,919
- Tell us what happened,
Sylvia.

1604
01:20:24,920 --> 01:20:26,759
- Leave my daughter alone.

1605
01:20:26,760 --> 01:20:30,319
Alan, call Charles now.
- Shush.

1606
01:20:30,320 --> 01:20:32,479
- I didn't think
anyone had seen me,

1607
01:20:32,480 --> 01:20:36,879
so I drove off
not knowing what to do.

1608
01:20:36,880 --> 01:20:38,959
I was in such a state,
though, I had to pull over.

1609
01:20:38,960 --> 01:20:41,159
I thought
I was going to be sick.

1610
01:20:41,160 --> 01:20:44,559
A few minutes later there was a
tap on the side of the library.

1611
01:20:44,560 --> 01:20:47,119
- Brad had seen
what you'd done.

1612
01:20:47,120 --> 01:20:50,159
- He made me pay for his room
at Saj's pub.

1613
01:20:50,160 --> 01:20:52,399
He was really after
something else.

1614
01:20:52,400 --> 01:20:54,199
?

1615
01:20:54,200 --> 01:20:59,119
I'm so sorry.

1616
01:20:59,120 --> 01:21:00,959
He wanted to be in the manor.

1617
01:21:00,960 --> 01:21:04,559
He wanted a portrait of his own.
He wanted it all.

1618
01:21:04,560 --> 01:21:07,039
So he told me I had to
make sure you married him.

1619
01:21:07,040 --> 01:21:09,039
?

1620
01:21:09,040 --> 01:21:11,519
- Doesn't anyone want me
for who I am?

1621
01:21:11,520 --> 01:21:15,159
- I know, I know,
and I hated him so much for it.

1622
01:21:15,160 --> 01:21:17,879
I wanted to rescue you, Frankie.
I wanted so many things.

1623
01:21:17,880 --> 01:21:19,319
- Winter?

1624
01:21:19,320 --> 01:21:20,879
- As I learned at great cost
last year,

1625
01:21:20,880 --> 01:21:22,559
there are certain perennials

1626
01:21:22,560 --> 01:21:24,199
that shouldn't be planted
next to each other.

1627
01:21:24,200 --> 01:21:27,759
Kimonie would know that
better than anyone.

1628
01:21:27,760 --> 01:21:29,559
I think we found Brad's phone.

1629
01:21:29,560 --> 01:21:32,879
- And on it, no doubt, we'll find
out why it had to be buried.

1630
01:21:32,880 --> 01:21:35,799
- Mm-hmm.
- Am I right,

1631
01:21:35,800 --> 01:21:39,079
Frankie?

1632
01:21:39,080 --> 01:21:41,399
- I have no idea
what you're talking about.

1633
01:21:41,400 --> 01:21:44,239
- I know it was you who
smashed up Kimonie's laptop.

1634
01:21:44,240 --> 01:21:47,119
- Me? I had no idea
that even happened.

1635
01:21:47,120 --> 01:21:50,439
- I saw a list of number plates
on a document

1636
01:21:50,440 --> 01:21:52,159
that Kimonie was putting
together.

1637
01:21:52,160 --> 01:21:54,439
Your friend Cordelia's
number plate was on it,

1638
01:21:54,440 --> 01:21:56,439
along with a date and time.

1639
01:21:56,440 --> 01:21:58,239
- Then talk to Cordelia,
not me.

1640
01:21:58,240 --> 01:22:00,799
- Ironically,
that was actually the very thing

1641
01:22:00,800 --> 01:22:02,399
you were trying to prevent.

1642
01:22:02,400 --> 01:22:05,319
- When will you ever learn,
Cordelia?

1643
01:22:05,320 --> 01:22:08,039
It's not 30 miles an hour
through the village.

1644
01:22:08,040 --> 01:22:10,599
And don't think you can get away
with this at night, either.

1645
01:22:10,600 --> 01:22:12,639
I'm on guard 24/7

1646
01:22:12,640 --> 01:22:14,879
- You took Cordelia's car

1647
01:22:14,880 --> 01:22:18,319
after everyone had passed out
after your celebrations.

1648
01:22:18,320 --> 01:22:20,799
You drove it up here,
not thinking for a minute

1649
01:22:20,800 --> 01:22:24,159
that Kimonie would still be out
monitoring the roads.

1650
01:22:24,160 --> 01:22:26,119
She was going to post
her findings on Monday.

1651
01:22:26,120 --> 01:22:29,719
And the moment Cordelia
received her speeding notice,

1652
01:22:29,720 --> 01:22:32,079
she would have questioned it.

1653
01:22:32,080 --> 01:22:33,999
You couldn't have that happen,
Frankie.

1654
01:22:34,000 --> 01:22:36,759
?

1655
01:22:36,760 --> 01:22:38,039
- Is this true?

1656
01:22:38,040 --> 01:22:39,719
- Not a word of it.

1657
01:22:39,720 --> 01:22:42,199
And who stays up half the night
looking for speeders?

1658
01:22:42,200 --> 01:22:45,159
- Kimonie did. She was
heartbroken after Laurence.

1659
01:22:45,160 --> 01:22:47,679
She couldn't sleep
or find peace anywhere.

1660
01:22:47,680 --> 01:22:49,999
- We know that
the cuckoo clock had been moved

1661
01:22:50,000 --> 01:22:52,359
high enough to kill Brad.

1662
01:22:52,360 --> 01:22:55,319
And who would have known
Brad's height better than you?

1663
01:22:55,320 --> 01:22:57,199
- Try my mother.

1664
01:22:57,200 --> 01:22:59,599
She seemed to have spent
a lot of time with him.

1665
01:22:59,600 --> 01:23:03,039
Yes, Mother,
I knew that earring was yours.

1666
01:23:03,040 --> 01:23:07,039
- Would you like to tell us
what's on the phone, Frankie?

1667
01:23:07,040 --> 01:23:08,999
It won't take us long
to access it.

1668
01:23:09,000 --> 01:23:13,279
?

1669
01:23:13,280 --> 01:23:15,319
- [Sighs]

1670
01:23:15,320 --> 01:23:20,759
?

1671
01:23:20,760 --> 01:23:22,359
- Well, when you put it
like that.

1672
01:23:22,360 --> 01:23:23,599
- Frankie.

1673
01:23:23,600 --> 01:23:29,759
?

1674
01:23:29,760 --> 01:23:32,279
- It was the look
on his face that did it.

1675
01:23:32,280 --> 01:23:34,839
This look of pure
and utter greed.

1676
01:23:34,840 --> 01:23:37,319
[Cuckoo clock chirps]

1677
01:23:37,320 --> 01:23:41,919
I knew what he was thinking,
so I sent him a message.

1678
01:23:41,920 --> 01:23:45,519
Why don't we steal the clock
and run away together?

1679
01:23:45,520 --> 01:23:47,479
He agreed.

1680
01:23:47,480 --> 01:23:49,199
Said we should do it
after things had died down.

1681
01:23:49,200 --> 01:23:51,359
- But you came up here
and rigged the clock.

1682
01:23:51,360 --> 01:23:53,679
- Because I knew he was lying.

1683
01:23:53,680 --> 01:23:55,639
He wanted it all for himself.

1684
01:23:55,640 --> 01:23:57,079
?

1685
01:23:57,080 --> 01:23:58,799
I hoped I was wrong,

1686
01:23:58,800 --> 01:24:01,599
but sometimes you just know.

1687
01:24:01,600 --> 01:24:03,599
It was horrible to watch.

1688
01:24:03,600 --> 01:24:09,639
?

1689
01:24:09,640 --> 01:24:11,439
[Cuckoo clock chirping]

1690
01:24:11,440 --> 01:24:13,479
- [Screams]

1691
01:24:13,480 --> 01:24:17,079
[Thudding]

1692
01:24:17,080 --> 01:24:22,919
?

1693
01:24:22,920 --> 01:24:24,319
- How did you know
that Brad would be there

1694
01:24:24,320 --> 01:24:25,999
at the right time?

1695
01:24:26,000 --> 01:24:27,679
- Oh, it didn't matter
what time it was.

1696
01:24:27,680 --> 01:24:29,199
?

1697
01:24:29,200 --> 01:24:32,199
Frankie knew Brad
would turn the hour hand

1698
01:24:32,200 --> 01:24:36,239
to get the cuckoo
to come out regardless.

1699
01:24:36,240 --> 01:24:38,039
Tell me about Nessie.

1700
01:24:38,040 --> 01:24:40,839
Presumably you saw her
up at the house.

1701
01:24:40,840 --> 01:24:43,319
- Kimonie,
I just got your message.

1702
01:24:43,320 --> 01:24:44,639
?

1703
01:24:44,640 --> 01:24:47,239
Oh, my God.

1704
01:24:47,240 --> 01:24:49,919
Are you sure it's her?

1705
01:24:49,920 --> 01:24:52,199
I can't, I just can't.

1706
01:24:52,200 --> 01:24:54,239
Not while there's breath
in my body.

1707
01:24:54,240 --> 01:24:56,839
- I hadn't a clue
who my mother was talking about.

1708
01:24:56,840 --> 01:24:59,039
- Until you realized
there was only one person

1709
01:24:59,040 --> 01:25:00,919
your mother could hate
that much.

1710
01:25:00,920 --> 01:25:03,279
- Aggie Marlowe.

1711
01:25:03,280 --> 01:25:07,639
And there she was,
carrying Francis's teddy.

1712
01:25:07,640 --> 01:25:09,919
- So you took revenge
for your brother.

1713
01:25:09,920 --> 01:25:12,039
- How could I not?

1714
01:25:12,040 --> 01:25:16,319
She's responsible for
this nightmare I call my life.

1715
01:25:16,320 --> 01:25:18,399
- Only she wasn't.

1716
01:25:18,400 --> 01:25:19,879
- What?

1717
01:25:19,880 --> 01:25:22,880
- I suggest you speak
to Sir Alan about that.

1718
01:25:24,440 --> 01:25:27,279
I'm curious about the blue ink
on Kimonie's laptop.

1719
01:25:27,280 --> 01:25:31,319
Presumably you wanted to
throw us off the trail?

1720
01:25:31,320 --> 01:25:32,959
- [Chuckles]

1721
01:25:32,960 --> 01:25:34,799
Sorry, sis.

1722
01:25:34,800 --> 01:25:37,239
You all but forced me
into loving Brad.

1723
01:25:37,240 --> 01:25:38,959
- It was his doing, not mine.

1724
01:25:38,960 --> 01:25:40,919
- But I didn't know that, did I?

1725
01:25:40,920 --> 01:25:43,959
I believed every word he said.
- I'm your sister.

1726
01:25:43,960 --> 01:25:45,759
I was put in
a horrible position.

1727
01:25:45,760 --> 01:25:48,159
- You want to know about
horrible positions?

1728
01:25:48,160 --> 01:25:50,359
Try killing three people.

1729
01:25:50,360 --> 01:25:52,839
- Most people would have
just called off the engagement.

1730
01:25:52,840 --> 01:25:55,519
- Blame them.
They made me that way.

1731
01:25:55,520 --> 01:25:57,839
I grew up being rejected
for not being what

1732
01:25:57,840 --> 01:25:59,919
they desperately wanted.

1733
01:25:59,920 --> 01:26:03,360
And there I was again,
not being what Brad wanted.

1734
01:26:06,520 --> 01:26:08,279
What's a girl to do?

1735
01:26:08,280 --> 01:26:11,079
?

1736
01:26:11,080 --> 01:26:14,959
Though I rather hoped I was
always one step ahead of you.

1737
01:26:14,960 --> 01:26:17,879
- If it's any consolation,
you were.

1738
01:26:17,880 --> 01:26:20,359
?

1739
01:26:20,360 --> 01:26:22,919
- But you always saw the wood
despite the trees.

1740
01:26:22,920 --> 01:26:25,479
[Laughs]

1741
01:26:25,480 --> 01:26:28,039
Oh, how ironic.

1742
01:26:28,040 --> 01:26:30,519
?

1743
01:26:30,520 --> 01:26:32,839
- I don't understand you,
Frankie.

1744
01:26:32,840 --> 01:26:34,919
How are you saying
all these things

1745
01:26:34,920 --> 01:26:36,879
as if you didn't have
a care in the world?

1746
01:26:36,880 --> 01:26:38,839
- Because I learned
from the worst.

1747
01:26:38,840 --> 01:26:41,559
If only you and father
had wanted me.

1748
01:26:41,560 --> 01:26:44,079
It's just a simple little thing.

1749
01:26:44,080 --> 01:26:46,519
Like loving a child.

1750
01:26:46,520 --> 01:26:49,279
But it was beyond both of you.

1751
01:26:49,280 --> 01:26:54,239
?

1752
01:26:54,240 --> 01:26:56,399
I hope your daughter turns out
to be everything

1753
01:26:56,400 --> 01:26:57,679
you could hope for.

1754
01:26:57,680 --> 01:27:19,319
?

1755
01:27:19,320 --> 01:27:22,760
[Hammering]
- That's it. Almost there.

1756
01:27:24,840 --> 01:27:27,759
He's doing a grand job.
- He is.

1757
01:27:27,760 --> 01:27:30,760
And I have to say,
I am deeply impressed.

1758
01:27:31,840 --> 01:27:33,839
- Did you know
pergolas and arbors

1759
01:27:33,840 --> 01:27:36,279
date back to early
Egyptian times?

1760
01:27:36,280 --> 01:27:38,039
- Really? That far?

1761
01:27:38,040 --> 01:27:40,639
- In some societies, they were
actually status symbols.

1762
01:27:40,640 --> 01:27:43,239
- Well, the Barnabys
are going up in the world.

1763
01:27:43,240 --> 01:27:45,359
?

1764
01:27:45,360 --> 01:27:47,399
- I'd have had that up
an hour ago.

1765
01:27:47,400 --> 01:27:49,879
- You'd be moaning about
having a strained back by now.

1766
01:27:49,880 --> 01:27:52,119
- I'm just saying it would
have taken me half the time.

1767
01:27:52,120 --> 01:27:54,959
- Don't listen to him, Winter.

1768
01:27:54,960 --> 01:27:56,119
You're doing a fine job.

1769
01:27:56,120 --> 01:27:58,999
?

1770
01:27:59,000 --> 01:28:00,999
A very fine job indeed.

1771
01:28:01,000 --> 01:28:17,360
?

1772
01:28:18,360 --> 01:28:44,440
?

1773
01:28:44,490 --> 01:28:49,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0



